Vertaling van "if... if" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If... if you would remember me.
Falls du dich an mich erinnern würdest.
If... if Mia turns out to really be talented,
Falls sich Mia als echt talentiert erweist,
If... if there'd been any other way...
Hätte es eine andere Möglichkeit gegeben...
If... If, Chris could pull this off, then I...
Hätte Chris es zustande gebracht, dann.
Like, if... if I grew up the way that you did, I'd believe in magic.
Wäre ich aufgewachsen wie du, würde ich an Magie glauben.
And we'll see if... if these murders keep happening.
Und wir werden sehen, ob diese Morde weiter passieren.
The only way you can win is if... if I lose.
Die einzige Möglichkeit für dich zu gewinnen ist, wenn... ich verliere.
I mean, if... if you're okay with it.
Ich meine, nur wenn es für dich okay ist.
And he'd be so mad if... if I just gave up.
Und er wäre so böse, wenn wenn ich einfach aufgebe.
If... if you knew that, it would have been funnier.
Wenn... wenn du das gewusst hättest, wäre es lustiger gewesen.
Or a comma, if... if mentioned in a list.
Oder ein Komma, wenn... wenn sie auf einer Liste erwähnt werden.
Our apologies if... if we haven't attended to you well.
Sie müssen entschuldigen, falls... falls wir Sie etwas vernachlässigt haben.
If... If you don't win, we could both go to jail.
Wenn... du nicht gewinnst, könnten wir beide im Knast landen.