Examples with "immense programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is an immense programme, and it is being delivered speedily and efficiently.
Es ist ein riesiges Programm, das rasch und effizient umgesetzt wird.
Andere resultaten
We will use an immense reach of the programme, with over 20 million active customers in conjunction with personalized offers, and across all channels- offline, online and mobile.
Wir werden die immense Reichweite des Programms mit seinen über 20 Millionen aktiven Kunden in Verbindung mit personalisierten Angeboten nutzen, und zwar über alle Kanäle - offline, online und mobil.
Many of Gershwin's orchestral works enjoy immense popularity in concert programmes. Audiences at an Open-Air concert at the opera festival in Munich on 20 July will have the opportunity to hear An American in Paris and Gershwin's Cuban Overture.
Auch Gershwins weitere Orchesterwerke wie An American in Paris und die Cuban Overture erleben dieser Tage viele Aufführungen, unter anderem beim Open Air Konzert „Oper für alle" im Rahmen der Münchner Opernfestspiele am 20. Juli 2019.
This programme is currently generating immense scientific activity.
This programme focuses on developing the specialist skills you need to unlock the potential of today's immense computational power.
Dieses Programm konzentriert sich auf die Entwicklung der Fachkenntnisse, die Sie benötigen, um das Potenzial der immensen Rechenleistung von heute zu nutzen.
And Varicor features an immense variety of colours, a broad delivery programme and outstanding material properties.
Denn Varicor überzeugt mit seiner immensen Farbvielfalt, dem breiten Lieferprogramm und seinen hervorragenden Materialeigenschaften.
It is an immense task but not an impossible one, provided appropriate policies and programmes are adopted at all levels - local, national and international.
Dies ist zwar eine gewaltige Aufgabe, aber sie ist durchaus lösbar, vorausgesetzt auf allen Ebenen - lokal, national und international - werden entsprechende politische Handlungskonzepte und Programme verabschiedet.
The various EU transparency tools created under the Lifelong Learning Programme have had an immense impact.
Die verschiedenen EU-Transparenzinstrumente, die im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen geschaffen wurden, hatten immensen Erfolg.
The immense growth of digital satellite TV and radio programmes makes it necessary for home owners and installers to provide more satellite positions.
Der immense Zuwachs an digitalen Satelliten-TV- und -Radio-Programmen fordert an den Hauseigentümer und auch an den Installateur mehr Satellitenpositionen.
The immense success of our international Master's programme INFOTECH is only one indicator of the attractiveness of our study programmes.
Today, cities like Los Angeles are under incredible fiscal pressure to generate the necessary revenues to cover their immense costs for infrastructure, social programmes, administrative staff, and so on.
Städte wie Los Angeles stehen heute unter einem unglaublichen finanzpolitischen Druck, um mit den Einnahmen die immensen Kosten für Infrastruktur, Sozialprogramme, Verwaltungspersonal, etc. abzudecken.
This makes it clear that the so-called aid programmes provide no come up empty, but we are liable for immense and steadily increasing sums.
Damit ist klar: Die sogenannten Hilfsprogramme sind gar keine; sie laufen ins Leere, kosten uns alle aber immense Summen, die zudem stetig steigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.