Examples with "in mind while programming" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We cover current topics from politics, culture and society with great experience and always have your individual programming in mind.
Wir setzen aktuelle Themen aus Politik, Kultur und Gesellschaft mit großer Erfahrung, spannend und redaktionsbezogen für Ihre Sendung um.
Music is synonymous with fun, that's why Bluesock Hostels Lisbon always has music in mind when programming our activities.
Musik ist gleichbedeutend mit Spaß und darum spielt sie eine große Rolle bei der Programmgestaltung von Bluesock Hostels.
The Raspberry Pi is a tiny computer and has been designed especially with hobbyists and students learning about electronics and programming in mind.
Der Raspberry Pi ist ein kleiner Computer und wurde mit Hobbyprogrammierern und Studierenden, die über Elektronik und Programmierung lernen, entwickelt.
The flat learning curve of BASIC, which had been designed with newcomers to programming in mind, and the instant availability of the language on all these computers led to many users writing and sharing their own programs.
Die leichte Erlernbarkeit der für Einsteiger konzipierten Sprache BASIC sowie ihre unmittelbare Verfügbarkeit auf all diesen Rechnern führte dazu, dass viele Besitzer von Heimcomputern selbst programmierten und ihre Programme untereinander austauschten.
NI develops LabVIEW NXG with technical use cases in mind, unlike most programming languages and environments, so engineering and scientific displays are included by default.
NI hat sich bei der Entwicklung von LabVIEW NXG an praktischen Anwendungsfällen orientiert, weshalb die Bedienoberfläche im Gegensatz zu den meisten Programmiersprachen und -umgebungen standardmäßig technische und wissenschaftliche Anzeigeelemente enthält.
Your subconscious mind and its programming is very powerful.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.