However, interlinked thinking alone is not sufficient to solve problems.
Doch allein vernetzt zu denken reicht nicht, um Probleme zu lösen.
The region's strength is a sound mix of closely interlinked sectors.
Ein gesunder Mix an gut vernetzten Branchen ist die Stärke der Region.
Guest rooms are spread across a myriad of islands interlinked by crystalline lagoons.
Die Zimmer sind über zahlreiche Inseln verteilt, verbunden durch kristallklare Lagunen.
Children thrive on interlinked play, fostering friendships and sharing experiences.
Kinder gedeihen durch vernetztes Spiel, das Freundschaften fördert und Erfahrungen teilt.
Pallet transport is a mandatory component of automated and interlinked parts production.
Zur automatisierten und vernetzten Teilefertigung gehört zwingend der Transport von Werkstückträgern.
This case demonstrates how vulnerable our digital and tightly interlinked world has become.
Der Fall zeigt wie verwundbar unsere digitale und eng vernetzte Welt ist.
The wrinkles are lined with variously interlinked hyaluronic acids and thus padded.
Mit unterschiedlich vernetzten Hyaluronsäuren werden die Falten unterfüttert und somit aufgepolstert.
The closer they are interlinked, the greater their sway.
Je besser sie verzahnt sind, desto höher ist ihre Schlagkraft.
So the primary and the secondary sources have interlinked with each other.
Never before have the technologies used been so complex and dynamically interlinked.
These are to be addressed in a coherent, interlinked and global way.
And so serving and being happy are interlinked in many ways.
To this end, the individual sectors are to be more closely interlinked.