Examples with "into sub-programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme on Cooperation will be organised into sub-programmes, each of which will be operationally autonomous as far as possible while at the same time demonstrating coherence and consistency and allowing for joint, cross-thematic approaches to research subjects of common interest.
Das Programm „Zusammenarbeit" gliedert sich in Teilprogramme, von denen jedes so weit als möglich eigenständig ablaufen wird, wobei gleichzeitig Kohärenz und Durchgängigkeit gesichert sowie gemeinsame, Themen übergreifende Ansätze für Forschungsthemen von gemeinsamem Interesse ermöglicht werden.
Andere resultaten
Each "national" sub-programme is divided into six smaller sub-programmes.
Each of the four 'provincial' programmes can be regarded as falling into two clearly distinct sub-programmes.
Es fällt auf, dass sich jedes dieser vier "Provinzprogramme" auf die eine oder andere Weise in zwei deutlich voneinander unterschiedene Unterprogramme gliedert.
Thus, for instance, key findings and ideas from the Scientific Excellence or Industrial Leadership sub-programmes may feed into the Societal Challenges sub-programme.
So können z. B. aus den Teilprogrammen "Wissenschaftliche Exzellenz" oder "Führende Rolle der Industrie" entscheidende Erkenntnisse und Impulse in das Teilprogramm "Gesellschaftliche Herausforderungen" einfließen.
The Programme is sub-divided into two sub-programmes: one covers Öresund, the other Kattegatt-Skagerrak.
The CoR reiterates its strong satisfaction at the re-incorporation of the important energy sub-programme into FP7.
Der Ausschuss gibt erneut seiner großen Zufriedenheit über die abermalige Aufnahme des wichtigen Unterprogramms Energie in das 7. Rahmenprogramm Ausdruck.
3.5 The cooperation programme is organised into thematic sub-programmes on the basis of priorities, allowing both for consistency and joint, cross-thematic approaches.
3.5 Das Programm "Zusammenarbeit" gliedert sich in thematische, prioritäre Teilprogramme, wobei Durchgängigkeit gesichert sowie themenübergreifende Ansätze ermöglicht werden sollen.
MEDIA Mundus, which supports cooperation between European and international professionals and the international distribution of European films, will be integrated into the MEDIA sub-programme.
Das Programm MEDIA Mundus, das die Zusammenarbeit zwischen europäischen und internationalen Fachkräften und den internationalen Vertrieb europäischer Filme unterstützt, wird in das Teilprogramm MEDIA integriert.
The National Research Programme "Fundamental Problems of Swiss Hydrologic Cycle" (NRP 02) was divided into a range of sub-programmes
Das Nationale Forschungsprogramm "Grundlegende Probleme des schweizerischen Wasserhaushaltes" (NFP 02) wurde in verschiedene Teilprogramme gegliedert
3.5 The cooperation programme has a proposed overall budget of EUR 44,432 million and is organised into thematic sub-programmes on the basis of priorities.
3.5 Das Programm "Zusammenarbeit" mit einem vorgeschlagenen Gesamtbudget von 44.432 Mio. EUR gliedert sich in thematische, prioritäre Teilprogramme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.