Examples with "issue switching" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wireless Wall Switches in various designs replace the conventional wall switch. Switching inserts are mounted into the wall box behind the conventional switch. Besides switching the attached load locally or wirelessly these products can issue switching commands to control other actuators in the Z-Wave network.
Es existieren zwei Varianten: Funkwandschalter in verschiedenen Designs ersetzen den normalen Wandschalter; Wandeinsätze werden in die Wand-Dose hinter den bereits installierten Wandschalter montiert. Neben dem direkten Schalten über die Schaltwippen oder per Funk können manche Wandschalter auch Funkkommandos aussenden, um andere Z-Wave Geräte zu steuern.
Andere resultaten
With multifocal contact lenses, some people have issues switching between the far and near range, or require more time to get used to this.
Bei multifokalen Kontaktlinsen kann es sein, dass der Einzelne mit dem Wechsel von Ferne und Nähe nicht zurechtkommt bzw. etwas Eingewöhnungszeit benötigt.
If you experience timing issues, we recommend switching to the other mode.
Sollten Timingprobleme auftreten, empfehlen wir das Umschalten auf den jeweils anderen Modus.
Resolves hanging issue encountered when switching to the Create Disc module.
Löst das Problem des Hängenbleibens beim Wechsel zum Disc erstellen Modul.
Fixed a rare crash issue when switching profiles for guest users.
In some cases, there are graphics issues when switching between compact and default view in the Collaboration Portal.
Im Portal erscheinen in bestimmten Fällen Grafikprobleme beim Wechsel zwischen Kompakt- und Standardansicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.