Download for Windows Premium
Publiciteit
issue that involves

Examples with "issue that involves" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you have any issue that involves your neighbor, it's important to act fast.
Wenn es ein Problem mit deinem Nachbarn gibt, musst du schnell handeln.
This is not just an issue that involves college also applies equally to skilled workers.
Dabei geht es nicht nur um Akademiker, sondern gleichwertig um Fachkräfte.
Other legal issue that involves the removal of content
Sonstige rechtliche Aspekte in Bezug auf die Entfernung von Inhalten
This is an issue that involves the outcome of each and every person, and their fates and future prospects as well.
Dies ist ein Thema, bei dem es um das Ende jedes einzelnen Menschen, sein Schicksal und seine Zukunftsperspektiven geht.
However, there remain legitimate doubts about whether the electorate can make a well-informed decision on a multidimensional issue that involves a range of topics from trade to security and beyond.
Dennoch gibt es berechtigte Zweifel, ob die Wählerschaft eine gut informierte Entscheidung zu einer so multidimensionalen Frage treffen kann, welche verschiedenste Themen von Handel bis Sicherheit und mehr beinhaltet.
Climate change, he added, is not just a question of environmental matters, but is also a security issue that involves immense economic and social costs.
Der Klimawandel sei nicht nur unter Umweltaspekten, sondern als Sicherheitsproblem zu verstehen. Dieses gehe mit hohen ökonomischen und sozialen Kosten einher.
This matter must be seen as part of a broader and more complex issue that involves the relationship between migrant workers and social security systems in general.
Diese Frage muss in eine umfassendere und komplexere Frage eingebunden werden, die mit der Beziehung zwischen den Wanderarbeitnehmern und den Systemen der Sozialen Sicherheit im Allgemeinen im Zusammenhang steht.
Other legal issue that involves the removal of content Are you the copyright owner or authorised to act on his/her behalf?
Sonstige rechtliche Aspekte in Bezug auf die Entfernung von Inhalten Sind Sie der Urheberrechtsinhaber oder befugt, in dessen Namen zu handeln?
The under-electrification of Africa is an issue that involves actors from around the world, focusing particularly on solar energy, because of the exceptional amount of sunshine enjoyed by the continent.
Die mangelnde Energieversorgung Afrikas ist ein Problem, das aufgrund der außerordentlichen Sonnenbestrahlung des Kontinents insbesondere im Bereich der Solarenergie Akteure aus aller Welt anzieht.
Security is an issue that involves all sections of IT.
Security ist ein allumfassendes Thema, dass die gesamte IT betrifft.
Occupational safety is an issue that involves all colleagues at Voith: from management and supervisors to all employees, trainees and apprentices.
Arbeitssicherheit ist bei Voith ein Thema, in das alle Mitarbeiter eingebunden sind: von der Geschäftsführung über die Führungskräfte bis hin zu allen Mitarbeitern und Auszubildenden.
I have found content that may violate my copyright Other legal issue that involves the removal of content
Ich habe Inhalte gefunden, in denen gegen mein Urheberrecht verstoßen wird. Ich habe in den Google-Suchergebnissen verleumderische Inhalte gefunden.
I have found content that may violate my copyright Other legal issue that involves the removal of content Are you the copyright owner or authorized to act on his/her behalf?
Ich möchte, dass meine persönlichen Daten entfernt werden Ich habe ein anderes rechtliches Problem, das das Löschen von Inhalten betrifft Sind Sie der Urheberrechtsinhaber oder befugt, in dessen Namen zu handeln?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor issue that involves in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 32273. Exact: 29. Verstreken tijd: 469 ms.