Examples with "it... like" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They need it... like a drug.
So they built dolls to do it... like mimzy.
Also haben sie stattdessen Puppen gemacht, so wie Mimzy.
Will it wait for me or does it... like a toaster?
Wird es auf mich warten oder geht es wie ein Toaster?
Alas autumn also has beautiful sides to it... Like
Der Herbst hat aber auch schöne Seiten... So wie unter anderem
When i go outside for a short walk to go to the supermarket my thumb always has some colour left on it... like this
Wenn ich für einen kurzen Gang zum Supermarkt rausgehe, ist immer etwas Farbe auf meinem linken Daumen... wie hier
Then why is it... like that?
DIE UNIVERSITÄT - 2030 Warum ist sie so?
I told you not to think about it... like a wedding on your world.
TITUS: Ich sagte doch, Ihr dürft das nicht wie eine Hochzeit in Eurer Welt sehen.
But I am in it... like a demigod.
When people end up saying, "Words don't hurt," it... like it gets to me so bad.
Wenn Leute sagen: "Worte tun nicht weh", dann macht mich das fertig.
That's it... like that. Wait, wait, wait, wait.
Das ist es... genau so. Warte, warte, warte, warte mal.
and we rehearse it... like we're doing a show at the Steppenwolf.
und wir proben es... als ob wir eine Show im Steppenwolf machen.
Yesterday I finally made it... Like this: Like Loading...
CHRISSY GIORGIO: No, Harold's on another table... but he seems really out of it... like he's not really there.
CHRISSY GIORGIO: Nein, Harold liegt auf einem anderen Tisch, aber er scheint irgendwie weggetreten zu sein... als sei er nicht wirklich da.