Examples with "just... kind" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I think I was just... kind of lonely.
It's just... kind of sudden.
Well, I was just... Kind of assuming.
We're just... kind of in the middle of something.
Usually, if he's depressed or off his meds, he's just... kind of quits.
REDE MIT IHNEN ÜBER GEORGIE Wenn er depressiv ist oder keine Medikamente nimmt, hört er damit auf.
No, you look nice. It's just... Kind of plain,
What? - It's okay if you have. It's just... Kind of expensive, and you don't have much hair.
Was? Ist okay, wenn du's benutzt hast, es ist nur etwas teuer und du hast nicht viel Haar.
IT'S JUST... KIND OF EXPENSIVE, AND YOU DON'T HAVE MUCH HAIR.
es ist nur etwas teuer und du hast nicht viel Haar.
My name's Mona, by the way, just... kind of like Mona Lisa without the Lisa, so it's just Mona.
Mein Name ist übrigens Mona, nur... so ähnlich wie Mona Lisa. ohne die Lisa, also ist es nur Mona.
I just... kind of thought she liked me, is all.
Ich dachte nur, sie mag mich.
It was just... kind of a game or something.
My name's Mona, by the way, just... kind of like Mona Lisa without the Lisa, so it's just Mona.
So wie die Mona Lisa, nur ohne die Lisa, also nur Mona.
Just... kind of mad what was yesterday and what is today.
Der Unterschied zwischen gestern und heute.