Examples with "language code value" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Our list of languages provides ISO code values needed to activate the API in the language of your choice.
Unsere Liste der Sprachen bietet ISO-Code-Werte an, die für die API-Aktivierung in der gewählten Sprache notwendig sind.
To create the language root you create a page and use an ISO language code as the value for the Name property.
Um den Sprachstamm zu erstellen, erstellen Sie einen Ordner und verwenden Sie einen ISO-Sprachcode als Wert für die Name-Eigenschaft.
To provide a translation, include a new field in your.desktop file with the form "Field[language code]=Value" for each language that you want to support.
Um eine Übersetzung zu aktivieren, fügen Sie ein neues Feld in ihrer.desktop Datei in der Art "Field[language code]=Value" für jede Sprache die Sie unterstützen möchten hinzu.
You have a business and you want to present it to the world. You don't want to know anything about the programming languages, codes, RGB values and web design.
Sie haben ein Unternehmen und wollen es im Internet vermarkten, aber möchten sich nicht mit Programmiersprachen, Codes, RGB-Werten und Webdesign beschäftigen.
The value of such a variable contains the language code, country code, encoding and modifier.
Der Wert einer solchen Variable enthält den Sprachcode, den Ländercode, die Codierung und einen Modifier.
The value is a two-letter language code or a language and country code.
Create a filter that compares the data field "Language code" with the system value "Language".
Legen Sie hier den Filter an, indem Sie das Datenfeld "Sprachcode" mit dem Systemwert "Sprache" vergleichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.