The grappling hook caught on the ledge, preventing a disastrous fall.
Der Enterhaken verfing sich an der Kante und verhinderte einen fatalen Sturz.
With a quick jump, he sprang from the ledge onto the soft grass.
Mit einem schnellen Sprung hüpfte er von der Kante auf das weiche Gras.
The climber found himself perilously close to falling from the narrow ledge.
Der Kletterer befand sich gefährlich nah an einem Absturz von dem schmalen Vorsprung.
She decided to inch her way along the narrow ledge cautiously.
Sie entschied sich, behutsam über den schmalen Vorsprung zu balancieren.
With a little effort, he secured a foothold on the narrow ledge.
Mit ein wenig Mühe fand er Halt auf dem schmalen Vorsprung.
She stepped cautiously, her shoes dangling carelessly off the edge of the ledge.
Sie trat vorsichtig, ihre Schuhe baumelten achtlos über die Kante des Vorsprungs.
A ledge in the tunnel provided just enough space for two miners to work.
Eine Kante im Tunnel bot gerade genug Platz für zwei Bergleute zum Arbeiten.
With great determination, the climber will crawl up the rocky ledge.
Mit großer Entschlossenheit wird der Kletterer den felsigen Vorsprung erklimmen.
There is a dipping ledge where the children love to play.
Es gibt einen abschüssigen Vorsprung, auf dem die Kinder gerne spielen.
There jump backwards to the ledge on the second tall pillar.
Springt dort nach hinten zur Kante des zweiten hohen Pfeilers.
In the chaos, her victim slips from the ledge.
Bei all dem Trubel rutscht ihre Beute über die Kante.
From there jump sideways to the ledge on the third pillar.
Springt von dort zur Seite, zu der Kante des dritten Pfeilers.
From there jump to the back, to another ledge.
Springt dort nach hinten ab, an eine weitere Kante.