As against gasoline cars, electric vehicles have lower maintenance costs over their lifetime.
Im Vergleich zu Benzinfahrzeugen haben Elektroautos über ihre Lebensdauer geringere Wartungskosten.
A special sealing treatment of the bearings multiplies their service lifetime.
Die spezielle Abdichtung der Lager verlängert ihre Lebensdauer auf das Vielfache.
At his ripe old age, he still shared wisdom from a lifetime of experiences.
In seinem hohen Alter teilte er noch Weisheiten aus einem Leben voller Erfahrungen.
At a guess, he has traveled to over ten countries in his lifetime.
Vermutlich hat er in seinem Leben mehr als zehn Länder bereist.
We should hold out hope that peace can be achieved in our lifetime.
Wir sollten die Hoffnung hegen, dass in unserer Lebenszeit Frieden erreicht werden kann.
It is the knowing that guides my footsteps in this lifetime.
Es ist das Wissen welches meine Schritte in dieser Lebenszeit leitet.
We will definitely see something like that again in our lifetime.
Wir werden vermutlich so etwas in unseren Leben noch einmal sehen.
This code contains the perfect resonance or harmonics for each lifetime.
Dieser Code enthält die perfekte Resonanz oder Harmonien für jedes Leben.
This is more than enough to be able on lifetime traden.
Das ist mehr als genug um auf Lebenszeit traden zu können.
Members of the judicial branch of government serve lifetime appointments.
Mitglieder des rechtsprechenden Zweiges der Regierung werden auf Lebenszeit ernannt.
I suppose everyone has at least one bad betrayal in their lifetime.
Ich nehme an, jeder erlebte im Leben einen schlimmen Verrat.
More money than you'll ever see in your lifetime.
Mehr, als du in deinem Leben je sehen wirst.
Everyone has had at least one of these in their lifetime.
Jeder hat eins mindestens von diesen in ihrer Lebenszeit gehabt.