I'm pretty sure this kind of magic is your specialty.
Ich denke, dass du in solch einer Magie gut bist.
I think I know how to defeat them without any magic.
Ich weiß, wie man sie auch ohne Magie besiegen kann.
Well, it's nice to know where the magic began.
Es ist schön zu wissen, wie der ganze Zauber anfing.
But they don't reach the magic that would be possible.
Sie erreichen aber auch nicht den Zauber, der möglich wäre.
To lose fat and feeling healthier without any struggles is not magic.
Fett zu verlieren und sich gesünder zu fühlen, ist keine Zauberei.
You made me remember how much I loved magic in the first place.
Du hast mich daran erinnert, wie sehr ich die Zauberei liebe.
But I too must use dark magic to accomplish the task.
Um das zu erreichen, muss ich auch dunkle Magie anwenden.
There has to be somewhere I can learn about my magic.
Es muss irgendwo sein, wo ich meine Magie lernen kann.
The magic will be much more effective if it comes from you.
Der Zauber wird besser wirken, wenn er von dir kommt.
But, the magic of propaganda is that it works.
Aber die magie der propaganda ist, dass sie wirkt.
The way he feels about magic, he's not coming soon.
So wie er über Magie denkt, kommt er hier nicht her.
When it mattered the most, your magic proved weak, useless.
Als es darauf ankam, hat deine Magie sich als nutzlos erwiesen.
Or rather, how naturally - the magic flows out of her...
Oder besser gesagt, wie leicht die Magie aus ihr fließt.