Examples with "make up the program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Solo performances, concerts and lectures make up the program.
Das Programm bietet Solisten, Konzerte und Lesungen.
You can come for a smaller or larger period of time; in this case we'll make up the program and calculate the price especially for you.
Sie könne auf kleineren oder auf den größeren Termin ankommen, in diesem Fall werden wir das Programm machen und wir werden ihren Preis speziell für Sie berechnen.
If an error were to occur in the replication process, the resulting code (the bits of information that make up the program) would be mutant.
Wenn im Replikationsprozeß ein Fehler aufträte, wäre der Ergebniscode (die Bits, aus denen sich das Programm zusammensetzt) veränderlich.
Copyright free music and tunes of C64 make up the program of that radio.
I honestly thought I knew the basics of EAGLE, but here's a book that explores the more challenging modules, commands and functions which make up the program that rocks the global PCB/CAD scene.
Ich selbst kenne mich durchaus einigermaßen mit EAGLE aus, doch dieses Buch kümmert sich um die komplexeren Module, Befehle und Funktionen, welche die Ursache dafür sind, dass diese Software in der Elektronik-Szene so beliebt ist.
These issues make up the program of the conference that will start on Wednesday, April 2, with the presentation of a number of EU projects.
Diese Themen bestimmen das Programm der Konferenz, die am Mittwoch, 2. April, mit der Präsentation einer Reihe von EU-Projekten beginnt.
Studying smallest living organisms, making the lecture hall quiver, travelling virtual worlds, and finding out about the Big Bang: These and many other topics make up the program of the seventh Karlsruhe Children's University.
Kleinste Lebewesen erforschen, den Hörsaal zum Beben bringen, durch virtuelle Welten reisen und herausfinden, was es mit dem Urknall auf sich hat: Diese und viele weitere Themen stehen bei der siebten Karlsruher Kinder-Uni auf dem Programm.
In such a case the planned Long Distance competition in Neuchâtel would be replaced by a Sprint Relay and complemented by the already planned Sprint and Knock-out Sprint competitions to make up the program of the first sprint EOC.
In einem solchen Fall würde der geplante Langstreckenwettkampf in Neuchâtel durch eine Sprintstaffel ersetzt und durch die bereits geplanten Sprint- und K.o.-Sprint-Wettkämpfe ergänzt, um das Programm der ersten
On November 24 and 25, we participated in a meeting with CMC- Holland and their counterparts who make up the Program for Peace and Reconciliation in Chiapas and in Mexico.
Am 24. und 25. November nahmen wir teil an einem Treffen des CMC-Holland mit seinen Partnern, die zum Programm für Frieden und Versöhnung, Programa de Paz y Reconciliación en Chiapas und México gehören.
This is what programmers usually mean when they are talking about a program - files of source code texts which in combination make up the program with all its functionality.
Dies ist das, was Programmierer im Regelfall meinen, wenn Sie von einem Programm sprechen - Dateien mit Quellcodes, die miteinander kombiniert das eigentliche ausführbare Programm mit seiner gesamten Funktionalität ergeben.
First stage: Consists of the interpretative study of the topics which make up the program - the student is not barred from other topics of particular interest to him.
Erste Etappe: Diese umfasst das interpretative Studium der im Studienplan vorgesehenen Themen; ohne andere, den Schüler besonders interessierende Themen auszuschließen.
Eight Presentations and Fifteen Workshops Make up the Program of the Seventh Karlsruhe Children's University
Acht Vorlesungen und fünfzehn Workshops bei der siebten Karlsruher Kinder-Uni
Andere resultaten
Intercultural training and intensive language courses also make up part of the program.
Auch interkulturelle Trainings und gezielte Sprachkurse gehören zum Rahmenprogramm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.