Well, make yourself useful, young agent of the realm.
Please make yourself familiar with the operation of your camera before the workshop.
Bitte machen Sie sich vor dem Workshop mit der Bedienung Ihrer Kamera vertraut.
They can be bought in specialty stores or make yourself.
Try not to make yourself more angry by staring at it all day.
Mach dich nicht wütender, indem du sie dauernd ansiehst.
Be enchanted and make yourself and your palate a special treat.
Machen Sie sich und Ihrem Gaumen eine ganz besondere Freude.
If you always agree to unpaid overtime, you really make yourself cheap.
Wenn du immer unbezahlte Überstunden machst, verkaufst du dich wirklich unter Wert.
You'd better make yourself scarce if you don't want more awkward questions.
Du solltest dich lieber vom Acker machen, wenn du keine weiteren peinlichen Fragen willst.
Fine, but then at least make yourself the hair together.
Gut, aber dann mach dir wenigstens die Haare zusammen.
If you want to make yourself useful, call the car around.
Willst du dich nützlich machen, lass den Wagen vorfahren.
You were just using me to make yourself look better.
Du hast mich nur benutzt, damit du besser dastehst.
This is especially useful for those small payments that you make yourself.
So please make yourself scarce whenever I have a session.
Also macht euch bitte rar, wenn ich eine Sitzung habe.
Otherwise you only make yourself and the rug shop owner unhappy.
Sie machen sonst nur sich und den Shop Betreiber verrückt.