Listening to music on the train every morning keeps me sane.
Musik im Zug zu hören hält mich jeden Morgen bei Verstand.
My coach asked me to sub for him during practice today.
Mein Trainer bat mich, ihn heute beim Training zu vertreten.
Starting this business helped me finally stand on my own two feet.
Mit diesem Geschäft konnte ich endlich auf eigenen Füßen stehen.
Sometimes marriage feels like it's you and me against the world.
Manchmal fühlt sich die Ehe an wie du und ich gegen alle.
My friend advised me to treat myself during the holiday season.
Mein Freund riet mir, mich während der Ferienzeit zu verwöhnen.
She looked me in the eye and told a bald-faced lie.
Sie sah mir in die Augen und erzählte eine dreiste Lüge.
It mattered to me that you showed up on time yesterday.
Es war mir wichtig, dass du gestern pünktlich erschienen bist.
He showed me how to take away two from each set.
Er zeigte mir, wie man von jeder Menge zwei abzieht.
Being stuck in traffic always puts me in a miserable mood.
Im Stau zu stecken versetzt mich immer in eine elende Stimmung.
I felt scared when I saw a shadow moving behind me.
Ich bekam Angst, als ich einen Schatten hinter mir sah.
My father always takes me to the hardware store on weekends.
Mein Vater nimmt mich am Wochenende immer mit in den Baumarkt.
I bake huge batches of cookies whenever the mood strikes me.
Ich backe riesige Mengen Kekse, wann immer mir danach ist.
His harsh words about my performance hit me between the eyes.
Seine harten Worte über meine Leistung trafen mich mit voller Wucht.