Examples with "me... that" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He saw things in me... that I avoided my whole life.
Er sah etwas in mir... was ich mein Leben lang verdrängte.
Pray for me... that I may make as few mistakes as possible.
Just trust me... That is all I require.
Vertraue mir einfach... Das ist alles, was ich brauche.
He promised me... that we'd rule the world together.
Immerhin hat er... versprochen, mit mir die Welt zu erobern.
But tell me... that the first ones also can receive the gift of mercy.
Aber sagen Sie mir... dass auch den Ersten Gnade zuteilwerden kann.
My colleagues tell me... that only grows in one place around here.
Du hast an deinem Gifteichenausschlag ich weiß, dass die hier in der Gegend nur an einer Stelle wachsen.
You and me... That's all and me.
Tell me... that machine of yours does it capture voices?
It even seems incredible to me... that all that I have passed through...
Es erscheint sogar mir unglaublich, dass alles, was ich durchgemacht habe...
you kept telling me... that life is to be lived.
sagtest du immer wieder das Leben muss gelebt werden.
Now it strikes me... that what I told her was actually meant for myself.
Jetzt, da ich daran denke, wird mir klar, dass diese Worte mir galten.
Joey, you yourself once told me... that some love stories never end.
Joey, du selbst hast mir mal gesagt, dass einige Liebesgeschichten nie enden.
These individuals may also leave a message to me... that would be a adult attitude.
Diese Personen können mir ja auch eine Nachricht hinterlassen... wäre eine vernünfige Haltung.