Examples with "monitoring the programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The applicant States should be allowed to take part, as observers and for the points which concern them, in the management committees responsible for monitoring the programmes to which they contribute financially, under specific arrangements adapted to the case in question.
Die Beitrittsstaaten müßten die Möglichkeit haben, nach genau festgelegten und auf den jeweiligen Fall zugeschnittenen Modalitäten bei den sie betreffenden Punkten als Beobachter in den für die Kontrolle der Programme zuständigen Ausschüssen, an denen sie sich finanziell beteiligen, vertreten zu sein.
The Committee underlines the crucial importance of involving local authorities in programming, managing and monitoring the programmes: this is a pre-condition for generating increasingly effective synergies between public and private resources.
Der Ausschuss betont, wie wichtig es ist, lokale Gebietskörperschaften in die Planung, Verwaltung und Überwachung der Programme einzubeziehen; dies ist eine notwendige Voraussetzung für ein immer stärkeres Ineinandergreifen von öffentlichen und privaten Ressourcen.
The Republic of Moldova's representatives shall be allowed to take part, as observers and for the points which concern the Republic of Moldova, in the management committees responsible for monitoring the programmes to which the Republic of Moldova contributes financially.
Die Vertreter der Republik Moldau können bei den die Republik Moldau betreffenden Punkten als Beobachter an den Sitzungen der Verwaltungsausschüsse teilnehmen, die für das Monitoring der Programme zuständig sind, zu denen die Republik Moldau einen finanziellen Beitrag leistet.
The Natura 2000 areas proposed by the Member States are eligible as priorities, in the majority of cases, for the Cohesion and Structural Funds, and could be priorities for benefiting from Life funds for the costs of managing and monitoring the programmes.
So werden die von den Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Natura-2000-Flächen im Rahmen der Kohäsions- oder Strukturfonds in der Regel als vorrangig förderfähig eingestuft und können ebenfalls vorrangig von Life-Mitteln profitieren, um die Kosten für die Verwaltung und das Monitoring der Programme abzusichern.
Andere resultaten
The economic partners involved and representatives of associations will participate in monitoring the programme.
An der Begleitung des Programms sind ferner die Wirtschaftspartner und Vertreter von Verbänden beteiligt.
It is therefore only natural that they should participate in devising, implementing and monitoring the programme.
Somit ist es normal, dass sie an der Konzipierung, der Realisierung und der Überwachung des Programms mitwirken.
The Commission is responsible for assessing and monitoring the programme with a view to effecting any necessary adjustments.
Der Kommission unterliegt die Fortführung und Auswertung des Programms in Hinblick auf gegebenenfalls erforderliche Anpassungen.
We in this Parliament do of course now want - and this is my fourth point - to be more closely involved in monitoring the programme.
Natürlich wollen wir auch als Parlament - das ist der vierte Punkt - nun stärker in die Begleitung des Programms eingebunden werden.
The Committee also feels that it should be able to participate in monitoring the programme's progress and assessing the results.
Der Ausschuß glaubt ferner, daß er sich an der Begleitung des Programms und an der Evaluierung der Ergebnisse beteiligen könnte.
Moreover, this will improve Parliament's input and scope for monitoring the programme, as well as implementing and assessing national policy documents.
Außerdem wird sich das Parlament damit leichter einschalten und sowohl die Planung als auch die Umsetzung und Evaluierung der nationalen Strategiepapiere besser überwachen können.
The responsibility for monitoring the programme should be shared between the Managing Authority and a Monitoring Committee set up for that purpose.
Die Verantwortung für die Begleitung des Programms sollte von der Verwaltungsbehörde und von einem zu diesem Zweck eingesetzten Begleitausschuss gemeinsam getragen werden.
The EESC will be monitoring the programme during its pilot phase, in view of its further development.
Der EWSA wird das Programm in der Pilotphase mit Blick auf seine weitere Entwicklung verfolgen.
Luxembourg will be organising "gender training" for the members of the Interministerial Committee responsible for monitoring the programme.
Luxemburg wird für die Mitglieder des mit der Überwachung des Programms betrauten interministeriellen Ausschusses ein „Gender Training" durchführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.