Our clients include both small and medium-sized commercial companies and multinational groups - mainly from the automotive, food and furniture industry.
Zu unseren Mandanten gehören mittelständische Handelsunternehmen ebenso wie multinationale Konzerne mit Schwerpunkten in der Automobil-, Lebensmittel- und Möbelindustrie.
The small country is very well connected at the international level, in part because certain multinational groups have based themselves there.
Das kleine Land ist international gut vernetzt, auch weil einige multinationale Konzerne ihren Sitz in Irland haben.
For example, even the industrialised nations find it very difficult to monitor the pricing of financial services and intangible assets by multinational groups.
Schon Industrieländer sind z.B. damit überfordert, die interne Preisgestaltung multinationaler Konzerne für Finanzdienstleistungen und immaterielle Vermögenswerte zu überwachen.
The city is not only a popular tourist destination but is also home to a large number of international companies and especially to the head offices of multinational groups.
Die Stadt ist nicht nur eine geschätzte Destination für Touristen, sondern beherbergt auch zahlreiche internationale Unternehmen, insbesondere als Sitz multinationaler Konzerne.
Clients range in size from multinational groups to medium-sized and small businesses.
Die Unternehmensgrößen reichen dabei von multinationalen Konzernen über den Mittelstand bis hin zu Kleinbetrieben.
Banks in these countries are often owned by multinational groups and domestic shareholders hold a minority stake.
Die Banken dieser Länder gehören häufig multinationalen Konzernen und die nationalen Aktionäre sind in der Minderheit.
A significant gap has opened up between multinational groups and companies focused on the domestic market.
Dabei hat sich eine deutliche Schere zwischen multinationalen Konzernen und auf den Heimmarkt fokussierten Unternehmen aufgetan.
All four cooperating manufacturers belong to multinational groups and are active in the development and manufacturing of a large range of products.
Alle vier mitarbeitenden Hersteller gehören zu multinationalen Konzernen und entwickeln und produzieren eine breiten Palette von Produkten.
This is particularly problematic for multinational groups where finance arrangements typically involve complex funding patterns.
Dies ist besonders problematisch für multinationale Konzerne, bei denen Finanzierungsvereinbarungen in der Regel komplexe Finanzierungsmuster beinhalten.
In the case in hand, it has been established that the exemption from corporate income tax for passive interest and royalty income mainly benefits multinational groups.
Im vorliegenden Fall wurde festgestellt, dass die Befreiung von passiven Zinsen und Nutzungsentgelten von der Körperschaftsteuer hauptsächlich multinationalen Konzernen zugute kommt.
Our clients include multinational groups, national and international medium-sized companies, non-profit organizations and private clients.
Zu unseren Mandanten zählen multinationale Konzerne, nationale und internationale mittelständische Unternehmen, Non-Profit-Organisationen und Privatpersonen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.