The phrase 'heathen' often carries negative connotations in religious contexts.
Der Begriff 'Heide' hat oft negative Konnotationen in religiösen Kontexten.
Even the word "vegetarian" seems to carry negative connotations.
Schon das Wort "Vegetarier" scheint eine negative Konnotation zu haben.
Mainly with negative connotations linked to the increasing scarcity of raw materials.
Vor allem negativ assoziiert in Verbindung mit der Verknappung der Rohstoffe.
The term monopoly has many negative connotations, and for good reason.
Der Begriff Monopol ist vielfach negativ besetzt und das aus gutem Grund.
In the view of moralists, the word has negative connotations.
Aus Sicht von Moralisten hat das Wort eine negative Konnotation.
Pejoration can occur when once positive terms acquire negative connotations.
Abwertung kann auftreten, wenn einst positive Begriffe negative Konnotationen bekommen.
Being recognized as a monopoliser often comes with negative connotations.
Als Monopolist anerkannt zu werden, ist oft mit negativen Assoziationen verbunden.
The word fungus evokes rather negative connotations in everyday language.
Das Wort Schimmelpilz ist im täglichen Sprachgebrauch eher negativ behaftet.
Currently, contact between insurers and policyholders usually has negative connotations.
Derzeit ist der Kontakt zwischen Versicherer und Versicherungsnehmer meist negativ konnotiert.
A wolf tattoo can have both positive and negative connotations.
Ein Wolf Tattoo kann sowohl eine positive, als auch negative Konnotation haben.
Society was risk-averse; failure and mistakes had negative connotations.
Die Gesellschaft sei risiko-avers, Scheitern und Fehler zu machen sei negativ behaftet.
Yet the word "telemarketing" has many negative connotations for people.
Doch das Wort "Telefonmarketing" hat viele negative Konnotationen für die Menschen.
The label of "bully" has a lot of negative connotations.
Das Label "Mobber" ist mit viel Negativem verbunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.