Download for Windows Premium
Publiciteit
nuclear programme which

Examples with "nuclear programme which" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This country's insistence on pursuing a nuclear programme which is unacceptable to the international community has caused massive tension in the area and raised huge questions.
Das Beharren des Landes auf die Verfolgung eines Atomprogramms, dass unannehmbar für die Völkergemeinschaft ist, hat massive Spannungen in der Region verursacht und gewaltige Probleme aufgeworfen.
We need to have an illustrative renewables programme to counterbalance the illustrative nuclear programme which is produced.
Wir brauchen ein anschauliches Konzept für die erneuerbaren Energien als Ausgleich zu dem anschaulichen Programm zugunsten der Kernenergie, das jetzt vorliegt.
We need to have an illustrative renewables programme to counterbalance the illustrative nuclear programme which is produced.
Wir brauchen ein anschauliches Konzept für die erneuerbaren Energien als Ausgleich zu dem anschaulichen Programm zugunsten der Kernenergie, das jetzt vorliegt.
These wars are financed by the member countries, whose military budgets are increasing continually to the detriment of social expenditure, in order to support colossal military programmes like that of the US nuclear programme which costs 1,200 billion dollars.
Diese Kriege werden von den Mitgliedstaaten finanziert, deren Militärhaushalte auf Kosten der Sozialausgaben ständig steigen, um kolossale Militärprogramme, wie das US-Atomprogramm, zu unterstützen, das 1,2 Billionen US-Dollar kostet.
He identified a link between the present opinion and the opinion on the illustrative nuclear programme which had been adopted earlier, noting that the Commission's projections for renewable energy production for the year 2010 were similar to current nuclear production.
Bezugnehmend auf die Stellungnahme zum hinweisenden Nuklearprogramm der Gemeinschaft weist er darauf hin, daß die Vorhersagen der Kommission zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Energiequellen bis zum Jahr 2010 mehr oder weniger dem derzeitigen Verstromungsvolumen der Kernenergie entsprechen.
Speaking in Brussels, Germany's foreign minister Guido Westerwelle said: "We have pushed for enhancing the sanctions. This is the answer to a nuclear programme which endangers not only the region but the whole security architecture worldwide."
"Das ist die Antwort auf ein Nuklearprogramm, das eine Gefährdung nicht nur der Region bedeutet, sondern der Sicherheitsarchitektur weltweit", sagte Bundesaußenminister Guido Westerwelle zu Beginn des Treffens.

Andere resultaten

The INSC introduced a number of changes compared to the TACIS nuclear safety programme which are worth noting.
Mit dem INSC-Instrument wurden gegenüber dem TACIS-Programm für nukleare Sicherheit eine Reihe nennenswerter Änderungen eingeführt.
We have a significant nuclear security programme which has helped to reduce the likelihood of extremist groups getting hold of nuclear or radioactive material.
Wir haben ein bedeutendes nukleares Sicherheitsprogramm, das die Wahrscheinlichkeit, dass Atom- oder radioaktives Material in die Hände von Extremistengruppen fällt, reduziert hat.
I remind you especially of the iniquitous launch of the nuclear programme in Italy, which damaged and endangered the health of citizens and the environment.
Ich möchte Sie insbesondere an den skandalösen Start des Nuklearprogramms in Italien erinnern, der die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger und die Umwelt schädigt und gefährdet.
They are in Parliament today and tomorrow to raise awareness of the former Soviet empire's nuclear testing programme which impacted not just severely but hugely on their country.
Diese Delegation wird heute und morgen im Parlament anwesend sein, um auf das Atomtestprogramm der früheren Sowjetunion aufmerksam zu machen, das schwerwiegende und weitreichende Folgen für ihr Land hat.
They are in Parliament today and tomorrow to raise awareness of the former Soviet empire's nuclear testing programme which impacted not just severely but hugely on their country.
Diese Delegation wird heute und morgen im Parlament anwesend sein, um auf das Atomtestprogramm der früheren Sowjetunion aufmerksam zu machen, das schwerwiegende und weitreichende Folgen für ihr Land hat.
North Korea is in the focus of public attention because of its systematic violation of human rights and as well because of its nuclear programme, of which it is very proud.
Nordkorea steht im Blickpunkt der Öffentlichkeit, zum einen wegen Verletzung der Menschenrechte und zum anderen da es ein Kernwaffenprogramm besitzt und auch gern mit diesem prahlt.
The Commission paid special attention to the lifting of international and unilateral sanctions imposed on Tehran over its nuclear programme, which was a major condition for signing the JCPOA.
Besonderes Augenmerk wurde auf die Abschaffung aller internationalen und einseitigen Sanktionen gerichtet, die gegen Teheran wegen seines Atomprogramms zuvor gegolten hatten, was eine der prinzipiellen Bedingungen für die Vereinbarung des Aktionsplans gewesen war.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor nuclear programme which in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dumbbell: short bar with weights on each end
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 5958. Exact: 6. Verstreken tijd: 311 ms.