We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
eines Verhaltenskodexes
eines Verhaltenskodex
The creation of a code of practice, and a new commissioner to oversee that, will allow us to take full advantage of current and new technologies, and future developments in biometrics.
Die Schaffung eines Verhaltenskodexes und eines neuen Beauftragten, der dies überwacht, wird es uns ermöglichen, die aktuellen und neuen Technologien sowie zukünftige Entwicklungen in der Biometrie voll auszunutzen.
whereas the introduction of a code of practice, in addition to legal recognition, would clarify sector status, procedures and role, contributing to sector certainty while also ensuring independence and preventing misconduct,
in der Erwägung, dass die Einführung eines Verhaltenskodexes - zusätzlich zur rechtlichen Anerkennung - die Stellung, die Handlungsweise und die Rolle des Sektors abklären und damit zu dessen Sicherheit beitragen, dessen Unabhängigkeit gewährleisten und Fehlverhalten vorbeugen würde,
It could to some extent be modelled on what is know as the medical association or the professional association, for example, which themselves resolve a number of problems that might otherwise arise, on the basis of a code of practice and ethics.
Dieses Gremium könnte etwa nach dem Muster von Ärztebünden oder von Berufsverbänden gestaltet sein, die ihrerseits viele der möglicherweise auftretenden Probleme auf der Grundlage eines Verhaltenskodex oder eines ethischen Kodex lösen.
Calls upon the member states and the European Union to tighten up the obligations of public contracting authorities towards bidding firms: reduction of payment deadlines, respect for copyright in bids, drawing-up of a code of practice for contracting authorities
Er fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Union auf, die öffentlichen Auftraggeber im Rahmen ihrer Beziehungen zu den Bietern stärker in die Pflicht zu nehmen (kürzere Zahlungsfristen, Schutz der Rechte an dem in den Angeboten enthaltenen geistigen Eigentum, Aufstellung eines Verhaltenskodex für Bauherren).
J. whereas the introduction of a code of practice, in addition to legal recognition, would clarify sector status, procedures and role, contributing to sector certainty while also ensuring independence and preventing misconduct,
J. in der Erwägung, dass die Einführung eines Verhaltenskodexes - zusätzlich zur rechtlichen Anerkennung - die Stellung, die Handlungsweise und die Rolle des Sektors abklären und damit zu dessen Sicherheit beitragen, dessen Unabhängigkeit gewährleisten und Fehlverhalten vorbeugen würde,
The pilot project will also complement Commission support for the development of a code of practice.
Außerdem wird mit dem Pilotprojekt die durch die Kommission verfolgte Unterstützung der Entwicklung eines Verhaltenskodexes ergänzt.
ESGAB was established in 2008 to provide an independent overview of the European Statistical System, in particular as regards implementation of a code of practice and other initiatives to strengthen the governance structure of the European Statistical System and the quality of official statistics.
Das Beratungsgremium wurde 2008 zum Zweck der unabhängigen Überwachung des Europäischen Statistischen Systems, gegründet, insbesondere mit Blick auf die Umsetzung eines Verhaltenskodex und anderer Initiativen zur Weiterentwicklung der Verwaltungsstrukturen des Systems und zur Verbesserung der Qualität der amtlichen Statistiken.
Implementation of a code of practice for the use of luminous or reflecting clothes in traffic
Einführung eines Kodex für die Verwendung leuchtender oder reflektierender Kleidung im Straßenverkehr
The goal of the working groups is usually the compilation of a code of practice or the preparation of a colloquium.
Die Zielsetzung der Arbeitsgruppen ist meist die Erstellung eines Merkblattes oder die Vorbereitung eines Kolloquiums.
The following pages could adopt the mere function of a code of practice that proved its value to us and contains a balanced programme of holiday and culture.
Die nachfolgenden Seiten können lediglich die Funktion eines Leitfadens übernehmen, der sich für uns bewährt hat und ein ausgewogenes Programm aus Urlaub und Kultur beinhaltet.
Today's adoption of a code of practice for cross-border prescriptions is an essential step in achieving the main goal of this legislation: ensuring that patients' rights to access good quality treatment across EU borders becomes a reality.
Die heute erlassene Richtlinie zur Anerkennung der in einem anderen Mitgliedstaat ausgestellten Verschreibungen ist ein wesentlicher Schritt im Hinblick auf das wichtigste Ziel dieser Vorschriften, nämlich dafür zu sorgen, dass das Recht von Patienten auf eine sichere und gute Behandlung in der gesamten EU Wirklichkeit wird.
Calls on the Commission to encourage the establishment of a code of practice by sports event organisers, betting operators and public authorities with a view to developing the mechanisms necessary to preserve the integrity of sports, including provisions for the financing of those mechanisms
fordert die Kommission auf, die Aufstellung eines Praxiskodexes durch Sportveranstalter, Wettanbieter und Behörden zu fördern, um die zur Wahrung der Integrität des Sports nötigen Mechanismen zu schaffen, einschließlich der Bestimmungen über die Finanzierung solcher Mechanismen
Successful application of a code of practice for similar cases to manage changes and control effectively the identified hazards of a system in the sense of this Regulation is sufficient for it to be considered as relevant
Die erfolgreiche Anwendung eines Regelwerks in ähnlichen Fällen des Umgangs mit Änderungen und der wirksamen Beherrschung der ermittelten Gefährdungen eines Systems im Sinne dieser Verordnung reicht aus, damit dieses Regelwerk als relevant angesehen wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.