We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programminhalte
Similarly, rights to sports events are a vital source of programme content and income for many media owners.
In gleichem Maße sind die Rechte an Sportereignissen für viele Medieneigentümer eine überlebenswichtige Quelle für Programminhalte und Einnahmen.
Declares that, in view of the social and political impact of programme content, action should be taken to ensure
bekräftigt, dass in Anbetracht der soziopolitischen Auswirkungen der Programminhalte Folgendes gewährleistet sein muss
In terms of programme content you enjoyed the selection and quality of speakers, as well as the atmosphere and diversity of the entire event.
Programmtechnisch bei Euch kam die Auswahl und Qualität der SprecherInnen, die Atmosphäre und die Diversität auf der gesamten Konferenz besonders gut an.
With the "digitisation of television", a technological upheaval began several years ago accompanied by far-reaching changes in the production and distribution of programme content.
Mit der „Digitalisierung des Fernsehens" hat bereits vor einigen Jahren ein technologischer Umbruch begonnen, der weitreichende Veränderungen für die Herstellung und Verbreitung von Programminhalten mit sich bringt.
That tax is imposed on a single category of operators - pay-television operators - which are in competition with RTVE, both on the market for viewers and on the market for the acquisition of programme content.
Die Abgabe werde nämlich nur einer Gruppe von Wirtschaftsteilnehmern, und zwar den Betreibern von Bezahlfernsehangeboten, auferlegt, die in einem Konkurrenzverhältnis zu RTVE stünden.
Following the success of the Vienna workshop, the further dissemination of programme content is taking place through the hosting of similar workshops at national level.
Nach dem erfolgreichen Workshop in Wien wurde beschlossen, eine weitere Ausweitung des Programms durch ähnliche Workshops auf nationaler Ebene durchzuführen.
More than 25% of programme content focuses on Aviation Studies: all electives at EBS as well as some courses abroad consist of aviation modules.
Über 25% des Studiums sind den Aviation Studies gewidmet: Alle Wahl-Module (Electives) an der EBS sowie einige Kurse im Ausland, werden durch Aviation-Module abgedeckt.
It will have to take into consideration the content and the cost of the project, including the structures and level of participation of political groups and the definition of programme content.
Dabei müssen der Inhalt und die Kosten des Projekts, die Strukturen und das Niveau der Beteiligung der Fraktionen und die Definition des Inhalts der Programme berücksichtigt werden.
the role of ex ante assessors and the content of their evaluations should be clarified, as it is not always easy to reconcile the task of helping to draft CIP proposals with that of making a critical examination of programme content
Die Rolle des Ex-ante-Bewerters und der Inhalt seiner Bewertung sollten klargestellt werden, da sich die Funktion eines Beraters bei der Abfassung der PGI-Vorschläge nicht immer problemlos mit der Funktion eines kritischen Prüfers des Inhalts dieser Vorschläge vereinbaren lässt.
The Member States should ensure that the annual programme reports are accompanied by accurate and complete data allowing a rolling monitoring of progress and a better understanding of programme content.
Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass die jährlichen Programmberichte durch genaue und vollständige Daten ergänzt werden, die es ermöglichen, die Fortschritte laufend zu überwachen und die Programminhalte besser zu verstehen.
To determine whether the financing at issue was to be classed as state aid within the meaning of the Treaty, the Commission examined whether the park operator would derive any advantage from the use of programme content provided by ZDF.
Um festzustellen, ob die beanstandete Finanzierung aufgrund ihrer Merkmale als staatliche Beihilfe im Sinne des Vertrages einzustufen ist, hat die Kommission untersucht, inwieweit die Betreibergesellschaft des Medienparks aus der Nutzung der vom ZDF erbrachten Leistungen finanzielle Vorteile ziehen würde.
Detailed listings of programme content, with the names of studio guests, book titles and music and literature notes helps users to glean more information from the programmes - and about the programmes themselves.
Eine detaillierte Auflistung der Sendeinhalte mit den Namen der Studiogäste, den Buchtiteln sowie Platten- und Bücherhinweisen hilft, weitere Informationen aus und über die Sendungen zu finden.
Andere resultaten
We use details of programme contents to inform all participants, for example, in the meeting programme.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.