The delivery of the Code can take up to two weeks however.
Die Zustellung des Codes kann jedoch bis zu zwei Wochen dauern.
The same applies if you discover a breach of the Code.
Gleiches gilt, wenn Sie einen Verstoß gegen den Kodex feststellen.
In this way it also shares the inspiring principles of the Code.
The latest version of the Code is published on this internet page.
Auf dieser Internetseite ist der Kodex in seiner aktuellen Fassung veröffentlicht.
He is particularly impressed with the great modulation of the Code.
First reviewed are issues surrounding the practical application of the Code.
Zunächst werden Fragen im Zusammenhang mit der praktischen Anwendung des Kodex behandelt.
Agents and contractors should also be provided with a copy of the Code.
Vertretern und Auftragnehmern sollte ebenfalls ein Exemplar des Kodex ausgehändigt werden.
Violations of the Code may harm our company's reputation.
Eine Verletzung des Kodex birgt ein Reputationsrisiko für unser Unternehmen.
The advantage of the Code is its condensed and user-friendly form.
Der Nutzen des DNK liegt in seiner komprimierten und anwenderfreundlichen Form.
Transparent options for the acceptance of the Code by companies.
Transparente Möglichkeiten für die Akzeptanz des Kodex durch Unternehmen.
Implementation of the Code is however inconsistent and sub-optimal.
Die Durchführung des Kodex ist jedoch inkonsequent und bleibt hinter den Möglichkeiten zurück.
Thus, the diversity requirements of the Code do not apply.
Insofern kommen die Diversity-Anforderungen des Kodex nicht zum Tragen.
Violations of the Code will not be tolerated.
Eine Verletzung des Kodex wird nicht toleriert.