We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des Programms bei
auf dem Programm in
Malfunction of the program at the graphical module arrangement.
One of the distinguishing features of the program at UCR is that you do not have to choose.
Eine der Besonderheiten des Programms bei UCR ist, dass Sie sich nicht entscheiden müssen.
From 5pm is then a shortened version of the program at the Long Night of the ears to see and hear.
Ab 17 Uhr gibt es dann eine verkürzte Fassung des Programms bei der Langen Nacht der Ohren zu sehen bzw. zu hören.
The jury recognized the further development of the program at Deutsche Telekom by bestowing the company with the HR Excellence Awards 2018 in the Corporate Social Responsibility category.
Mit dem Gewinn des HR Excellence Awards 2018 in der Kategorie Corporate Social Responsibility würdigte die Jury die Weiterentwicklung des Programms bei der Telekom.
The tool will search for a config.ini in the directory of the program at startup.
Vom Tool wird beim Start im Verzeichnis des Programmes nach einer config.ini gesucht.
Questions and bug reports should be addressed to the author of the program at<>.
Fragen und Problemberichte sollten an den Autor des Programms<>weitergeleitet werden.
Below you will find a screenshot of the program at work.
In der Abbildung unten sehen Sie einen Screenshot, der das Programm bei der Arbeit zeigt.
Delivery and sharing of engine protocols for the continuation of the program at home.
Lieferung und gemeinsame Nutzung von Triebwerksprotokollen für die Fortsetzung des Programms zu Hause.
Fixed error which used to cause shutdown of the program at playing audio files.
Berichtigung eines Fehlers, der einen Abbruch des Programms beim Abspielen von Audiodateien verursacht.
The default mode is typically used to execute a section of the program at certain intervals.
Der Default-Modus wird normalerweise benutzt, um eine Sektion eines Programms in bestimmten Intervallen laufen zulassen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.