As we speak, thousands of users are downloading the update on their phones.
Tausende Nutzer laden während wir sprechen das Update auf ihre Handys herunter.
The online petition gained momentum as thousands of users signed it within hours.
Die Online-Petition gewann an Schwung, als sie Tausende Nutzer innerhalb von Stunden unterschrieben.
Thousands of users worldwide create event promotion videos online in minutes.
Tausende Benutzer weltweit erstellen animierte Videos online in wenigen Minuten.
Plenty of users complain about experiencing data loss after the update.
Viele Benutzer beschweren sich über den Verlust von Daten nach dem Update.
Thousands of users already use this high-quality software for their production.
Etliche Tausend Anwender nutzen bereits diese hochwertige Software für Ihre Produktion.
This happens too frequently to a lot of users all over the world.
Dies geschieht zu häufig für viele Benutzer auf der ganzen Welt.
The majority of users find it really hard to delete from the system.
Die meisten Benutzer finden es wirklich schwer zu löschen aus dem System.
Toilet Finder will always be free for its community of users.
Toiletten Finder ist und bleibt für seine Nutzer immer kostenlos.
There is no doubt a lot of users love iSkysoft downloader.
Es gibt keinen Zweifel daran, dass viele Nutzer iSkysoft lieben.
NeoOffice is extremely stable and thousands of users use it daily.
NeoOffice ist extrem stabil und Tausende Benutzer nutzen es täglich.
Every night, the server crunches data from hundreds of users.
Jede Nacht wertet der Server Daten von Hunderten von Nutzern aus.
The coexistence of users and support staff fosters a productive work environment.
Das Zusammenspiel von Nutzern und IT-Support fördert ein produktives Arbeitsumfeld.
The website banned the violator for spamming and harassment of users.
Die Website sperrte den Störer wegen Spammings und Belästigung von Nutzern.