Examples with "on each java-handy" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This programm runs on each java-handy and gives you the orientation using the principle of the sun compass.
Der Handykompass läuft auf jedem Java-Handy und bestimmt die Himmelsrichtung nach dem Prinzip des Sonnenkompass.
Andere resultaten
They agreed to stay silent rather than peach on each other.
Sie einigten sich darauf, zu schweigen, anstatt einander zu verpetzen.
They rely on each other to get work done whenever possible.
Sie verlassen sich bei der Arbeit wann immer möglich aufeinander.
Not that Abraham much cares what he throws on each morning.
Nicht dass es Abraham kümmert, was er sich morgens überwirft.
Let's discuss this calmly without anyone jumping down on each other.
They would often sneak up on each other, trying to scare their friends.
Sie schlichen sich oft gegenseitig an, um ihre Freunde zu erschrecken.
I think marriage means taking on each other's whole life.
Ehe bedeutet für mich, dass man das Leben miteinander teilt.
We focus on each task individually and deal with it reliably.
Wir bereiten uns individuell und gründlich auf jede neue Aufgabe vor.
Scalpers must carefully consider how much they should risk on each trade.
Scalper müssen sorgfältig abwägen, wieviel sie bei jedem Trade riskieren wollen.
Think about the first time you laid your eyes on each other.
Denkt zurück an das erste Mal, als ihr euch gesehen habt.
She cheated on each husband with the next, who was richer.
Sie betrog jeden Ehemann mit dem nächsten, der reicher war.
Let's focus on what happens on each rung of the ladder.
Schauen wir uns an, was genau auf jeder Sprosse passiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.