We conduct surveys on an ongoing basis to gather feedback.
Wir führen laufend Umfragen durch, um Feedback zu sammeln.
Reports are generated on an ongoing basis to track progress.
Berichte werden laufend erstellt, um den Fortschritt zu verfolgen.
They will command immediate action to resolve the ongoing issue.
Sie werden sofortiges Handeln anordnen, um das laufende Problem zu lösen.
When he sighed, it could imply frustration with the ongoing project.
Sein Seufzen könnte Frustration über das laufende Projekt zum Ausdruck bringen.
They communicate feedback on an ongoing basis to enhance team performance.
The inspection occurs on an ongoing basis to ensure compliance and safety.
Die Inspektion erfolgt kontinuierlich, um Einhaltung und Sicherheit zu gewährleisten.
The scandal truly reshuffled the cards in the ongoing election campaign.
Der Skandal hat im laufenden Wahlkampf die Karten gründlich neu gemischt.
Her leave of absence extended over several months due to ongoing treatment.
Ihr Urlaub erstreckte sich über mehrere Monate wegen der laufenden Behandlung.
The new director wants to clear the decks of all ongoing issues.
Der neue Direktor will reinen Tisch machen mit allen laufenden Problemen.
His sudden resignation dealt a staggering blow to the ongoing negotiations.
Sein plötzlicher Rücktritt war ein schwerer Schlag für die laufenden Verhandlungen.
The traffic today is slower than normal because of ongoing construction.
Der Verkehr ist heute wegen laufender Bauarbeiten zähflüssiger als normal.
The politician's controversial speech fanned the flames of the ongoing debate.
Die umstrittene Rede des Politikers goss Öl ins Feuer der laufenden Debatte.
The detective labeled him a person of interest in the ongoing investigation.
Der Detektiv stufte ihn als Verdächtigen in den laufenden Ermittlungen ein.