The only exceptions are the amounts of tobacco products and alcoholic beverages.
Die einzigen Ausnahmen sind die Mengen von Tabak Waren und alkoholische Getränke.
Single tags like breaks<br/>are the only exceptions to this.
Einfache Tags wie Trennungen<br/>bilden die einzige Ausnahme.
Union technical staff contracted by venue are the only exceptions.
Tarifvertraglich angestelltes technisches Personal ist die einzige Ausnahme.
The leaders under your command are the only exceptions.
Die Anführer unter eurem Kommando sind die einzigen Ausnahmen.
Here are the only exceptions that affect more than one million people
Hier sind die einzigen Ausnahmen, die mehr als eine Million Leute betreffen
Are these only exceptions to the usual rules of nature?
Sind diese bloß Ausnahmen unter den üblichen Regeln der Natur?
except maybe during poker and golf, his only exceptions.
außer vielleicht beim Poker oder Golf Spielen, das sind seine einzigen Ausnahmen.
The only exceptions are people who were brought up in a different faith.
Die einzigen Ausnahmen sind Menschen, die in einem anderen Glauben erzogen wurden.
The only exceptions are information that you may voluntarily submit.
Die einzige Ausnahme stellen Daten dar, die Du freiwillig an- bzw. eingibst.
The only exceptions are those resources that contain state secrets.
Die einzigen Ausnahmen sind jene Ressourcen, die Staatsgeheimnisse enthalten.
The only exceptions are visible and invisible copyright notices by cls-design.
Die einzige Ausnahme sind sichtbare und unsichtbare Copyrighthinweise vom cls-design.
The only exceptions are aquatic plants for which our microorganisms are not suited.
Einzige Ausnahme sind Wasserpflanzen, für die unsere Mikroorganismen nicht geeignet sind.
The only exceptions are incorrect deliveries, cancellation or postponement of a concert.
Ausnahmen sind lediglich Falschlieferungen, Absage oder Verlegung eines Konzertes.