Examples with "our flagship programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: InvestEU will be our flagship programme for a sustainable, resilient and competitive European economy.
Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission Jyrki Katainen erklärte dazu: InvestEU wird unser Leitprogramm für eine nachhaltige, widerstandsfähige und wettbewerbsfähige europäische Wirtschaft sein.
Moving along, we present the programme initiatives of the Society of Friends of Muszyna Almanac, including our flagship programme - the scholarship fund.
Weiter präsentieren wir Programminitiativen der Vereinigung der Freunde des Muszyna Almanachs, darunter unser Hauptprogramm, u. z. den Stipendienfonds.
The clearest example of the European Union's contribution to Higher Education is the Erasmus scheme - our flagship programme in the field of higher education and arguably the best-known European Union programme.
Am besten veranschaulicht wird der Beitrag der Europäischen Union zur Hochschulbildung wohl durch das Programm Erasmus - unser Aushängeschild im Hochschulbereich und wohl das bekannteste EU-Programm überhaupt.
Andere resultaten
As ever, the first step in our journey has been to learn from others and then pilot our own flagship programmes across our network.
Der erste Schritt auf unserem Weg war von anderen zu lernen und dann unsere eigenen Schwerpunktprogramme über unser Netzwerk zu steuern.
Our two flagship volunteering programmes are PULSE and Orange Days.
The FET flagships programme is a world-leading effort to ride this wave.
Das Programm der FET-Leitinitiativen ist ein weltweit beispielloser Ansatz in diese Richtung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.