Examples with "posting programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Irrespective whether admissions, asset expansion or partial and total disposals - the posting programme significantly simplifies the task.
Ob Zugänge, Erweiterung von Anlagen oder Teil- und Gesamtabgänge - das Buchungsprogramm vereinfacht Ihre Arbeit wesentlich.
One possible cooperation model is entering all payroll-relevant data into a preliminary posting programme supplied by us, or transferring this data from a programme the client already uses (e.g. time reporting software).
Eine Möglichkeit der Zusammenarbeit ist die Vorerfassung der abrechnungsrelevanten Daten in einem von uns zur Verfügung gestellten Vorerfassungsprogramm, oder die Übernahme dieser Daten aus einem bereits bei dem Mandanten eingesetzten Programm (z.B. Zeiterfassungsprogramm).
If such circumstances occurred at the time of programme posting and sale, the company Gaveia d.o.o.
Außerdem, falls diese Umstände zur Zeit, in welcher das Programm angeboten und verkauft wurde, stattgefunden hätten, wäre dies für das Unternehmen Gaveia d.o.o.
This is also valid for all editorial parts, their selection and composition that must not be changed. Any public use of website material requires the approval of the responsible copyright owners, except for official and free information or postings of the programme.
Gleiches gilt für die redaktionellen Beiträge im Einzelnen sowie ihre Auswahl und Zusammenstellung; Veränderungen daran dürfen nicht vorgenommen werden. Eine öffentliche Verwendung darf nur mit Zustimmung der verantwortlichen Seitenurheberinnen- und -urheber erfolgen. Davon ausgenommen sind die offiziellen, kostenlosen Informationen und Mitteilungen.
The interface allows a high level of interactivity, giving the user the choice of numerous TV programmes and also allowing them to create playlists or even to participate in the programmes by posting comments or voting.
Er hat zudem die Möglichkeit Playlists zu erstellen oder sich interaktiv an den Programmen zu beteiligen, indem er Kommentare hinterlässt oder an Umfragen teilnimmt.
He joined GIZ as a participant of its graduate fast-track programme with postings to technical cooperation projects in China, the Federal Ministry of Finance, the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and the World Bank.
Er kam als Teilnehmer des Nachwuchsförderungsprogramms für Absolventen zur GIZ und durchlief Stationen in technischen Kooperationsprojekten in China, dem Bundesministerium für Finanzen, dem Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und der Weltbank.
Usually the programme also includes a posting abroad.
We have put together a programme from the most popular postings that will now to be seen on the big screen.
Wir haben aus den beliebtesten Postings ein Programm zusammengestellt, das nun auf der großen Leinwand zu sehen ist.
Programme This seminar is for advanced users and aims to teach options for efficiently posting complex transactions in the project accounting.
Ziel dieser Schulung ist es, versierten Anwendern die Möglichkeiten zum effizienten Buchen komplexer Geschäftsvorfälle in der Projektbuchhaltung zu vermitteln.
Two more whiteboards display postings about the weekly cultural programme and excursions in German and English.
Auf weiteren zwei Whiteboards sind Aushänge zum wöchentlichen Kulturprogramm sowie zu Exkursionen in deutscher und englischer Sprache angebracht.
Food topics are constantly presented on all communications channels, from TV advice programmes to Instagram postings.
Food-Themen sind ständig präsent auf allen Kommunikationskanälen, vom TV-Ratgeber bis hin zum Instagram Post.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.