We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Problem liegt in
In a major percentage of these cases the problem is within your device.
But I would like to record my conviction that [the] problem is within our power to solve - and that without recourse to any general military conflict.
Aber ich möchte meine Überzeugung festhalten, dass [das] Problem in unserer Macht steht, es zu lösen - und das ohne Rückgriff auf einen allgemeinen militärischen Konflikt.
In your special case, we think that the problem is within the zoom itself, which may have contained dirt particles probably caused by abrasion which were then "pumped" into your camera when using the zoom.
In Ihrem Fall nehmen wir eher an, dass sich innerhalb des Objektives, durch Verschleiß, Partikel gelöst haben, die beim zoomen, regelrecht in die Kamera "gepumpt" werden.
If, due to technical problems, there is a interruption in services, this will be as quickly as possible corrected, as long as this problem is within the field of responsibility of the publisher.
Gibt es aufgrund technischer Probleme einen Unterbruch der Dienstleistung, wird dieser so schnell wie möglich von der DMV GmbH behoben, sofern das Problem im Verantwortungsbereich von der DMV GmbH liegt.
One practitioner said it well, "When equipment breaks down, we should fix ourselves first because the basic problem is within ourselves."
Ein Praktizierender drückte es gut aus: „Wenn unsere Einrichtung ausfällt, sollten wir uns selbst zuerst in Ordnung bringen, weil das grundlegende Problem in uns selbst liegt."
So there is not as much controversy around the topic outside of Germany, probably the biggest problem is within Germany to convince German citizens that security requires expenditure and that Germany has an obligation to ramp up costs and presence in this area.
Es gibt also weniger Streit um das Thema außerhalb Deutschlands, sondern das größte Problem ist innerhalb Deutschlands, nämlich die deutschen Bürger davon zu überzeugen, dass Sicherheit Geldausgaben erfordert und dass Deutschland verpflichtet ist, Kosten und Präsenz in diesem Bereich zu erhöhen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.