We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You know, she may not have been our problem up until now, but she's been someone's.
Sie hat zwar mit uns noch keine Probleme bis jetzt, aber mit irgend jemand, muss Sie schon welche gehabt haben.
The problem up until now was that although malaria does change certain blood attributes, such as the number of platelets, the same is also true of other illnesses.
Dazu fehlt ein klarer Indikator: Malaria verändert zwar bestimmte Blutwerte wie etwa die Zahl der Blutplättchen, aber das trifft auch auf andere Krankheiten zu.
The Spaniard is confident that his luck will change, and continued: The problem up until now has been that every time I crashed I injured myself.
Der Spanier ist zuversichtlich, dass sich das Glück nicht gegen ihn wenden wird und fuhr fort: Das Problem bisher war, dass ich mich immer verletzt habe, wenn ich gestürzt bin.
Like design I think it's best to break the problem up until you find the simplest solution. - Paul Scrivens
Ich denke das beste Design ist, wenn man ein Problem erst als abgeschlossen ansieht, wenn man die einfachste Lösung gefunden hat. Paul Scrivens
The problem Up until now the dealer did not have an overview of the sales, which took place in the past.
Das Problem Bisher hatte der Betreiber keine Übersicht über die Verkäufe, die in der Vergangenheit erfolgt waren.
A STRONG, SIMPLE WOMAN, WHOSE ONLY PROBLEM UP UNTIL THIS MOMENT HAS BEEN THAT OF ACQUIRING ENOUGH FOOD TO EAT.
Eine starke, einfache Frau, deren einziges Problem bis jetzt war,... wie sie genug zu essen bekommt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.