We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Don't forget to unzip the program before installing it.
Vergiss nicht, das Programm vor der Installation zu entpacken.
To increase performance, debug a program before deployment.
Um die Leistung zu verbessern, sollte man ein Programm vor der Bereitstellung debuggen.
Please make sure your computer has an unzipping program before buying.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Computer verfügt über ein entpacken Programm vor dem Kauf.
Be sure to update the program before using.
Aktualisiere das Programm vor der Nutzung.
Ensure early involvement of the plant buyers in the program before the series phase.
Rechtzeitiges Hinzuziehen des Plant Buyers im Programm vor Serienanlauf.
Please test the program before registering.
Bitte testen Sie das Programm vor dem Registrieren.
The same goes if you deployed the custom program before the function module.
Ebenso treten Fehler auf, wenn das kundenspezifische Programm vor dem Funktionsbaustein geliefert wird.
Therefore it is possible to change your program before the third year of education.
Daher ist es möglich, das Programm vor dem dritten Jahr der Ausbildung zu ändern.
The following requirements must be fulfilled upon acceptance into the program before the first clinical placement.
Folgende Voraussetzungen müssen bei der Aufnahme in das Programm vor der ersten klinischen Platzierung erfüllt werden.
We strongly recommend to complete the PADI e-learning program before the course starts.
Wir empfehlen dringend, das PADI E-Learning Programm vor Kursbeginn zu absolvieren.
Q. Can I end a program before its expiration?
F. Kann ich ein Programm vor seinem Ablauf beenden?
You can test the program before buying it. Language: German.
Sie können das Programm vor dem Kaufen testen. Sprache: Deutsch.
Let's test the waters with a pilot program before rolling it out nationwide.
Lasst uns mit einem Pilotprogramm die Lage peilen, bevor wir es landesweit einführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.