We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
begleitende
The performance program is accompanied by numerous free events designed to promote dialogue between artists and the public.
Zahlreiche kostenlose begleitende Veranstaltungen fördern zudem den Dialog zwischen Künstlern und Publikum.
The program is accompanied by a publication, issued by Hatje Cantz Verlag, with articles by Aleida Assmann and Laurence A. Rickels as well as extensive insights into Ulrike Ottinger's private archives.
Eine begleitende Publikation mit Beiträgen von Aleida Assmann und Laurence A. Rickels sowie umfangreichen Einblicken in Ulrike Ottingers Privatarchiv erscheint im Hatje Cantz Verlag.
The program is accompanied by an artistic performance with dancing and music.
The training program is accompanied by e-learning tools which enable our employees to transfer their practical knowledge to their colleagues worldwide regardless of location.
Das Trainingsprogramm wird flankiert von E-Learning-Tools, die es den Mitarbeitern ermöglichen, ihr Erfahrungswissen standortunabhängig an die Kolleginnen und Kollegen weltweit weiterzugeben.
The program is accompanied by seminars in the three central areas of animation, film and television, interaction, and two theory courses per semester.
Das Studium wird von Seminaren in den drei zentralen Bereichen Animation, Film und Fernsehen, Interaktion und von jeweils zwei Theorieangeboten pro Semester begleitet.
In our cultural space of the wine cellar publishers present their novelties, writers their books, actors their plays, while the program is accompanied by musicians.
Die Verlagshäuser stellen bei uns im „Kulturraum" des Weinkellers ihre Novitäten vor, die Schriftsteller ihre Bücher, die Darsteller ihre Bühnenstücke und die Programme werden von Musikern bereichert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.