Examples with "program kicked off" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After a couple of games, just to break the ice and get to know each other a bit better, our program kicked off.
Nach einer Reihe von Spielen, die das Eis brechen und das Kennenlernen ermöglichen sollten, startete das Programm.
For the circa 80 students of the 2016/2017 cohort, the program kicked off in Lyon in the shape of a coaching week.
Für die circa 80 Studierenden der Kohorte 2016/17 fand der Programmauftakt in Lyon in Form einer Coaching Woche statt.
The day's program kicked off with a guided tour to learn about the storage and marketing of BIO Pink Lady apples, followed by a visit to the apple orchards and finally, a light lunch made with pink-label apples.
Das Tagesprogramm begann mit einem geführten Rundgang, bei dem gezeigt wurde, wie Lagerung und Sortierung für die Äpfel BIO Pink Lady funktionieren. Es folgten ein Besuch der Apfelwiesen und zum Abschluss ein Light Lunch auf Basis des Apfels mit dem rosa Label.
On May 12, one day prior to the show, C-star's supporting program kicked off with the C-star Retail Tour.
Am 12. Mai, dem Vortag der Messe, startete das Begleitprogramm der C-star mit der „C-star Retail Tour" des EHI.
On November 7th, 2015, the 7-year Székesfehérvár Művészete (The Art of Székesfehérvár) program kicked off with a keynote conference in the ceremonial hall at city hall.
Mit einer zur Diskussion anregenden Beratung begann am 7. November 2015 im Festsaal des Rathauses das Siebenjahres-Programm Die Kunst von Székesfehérvár, in dessen Rahmen die kulturhistorischen Andenken der Stadt präsentiert werden.
The Dream Chaser for European Utilization (DC4EU) program kicked off its pilot phase with the signing of a Memorandum of Understanding (MOU).
Das Programm Dream Chaser für die europäische Nutzung (Dream Chaser for European Utilization - DC4EU) tritt mit der Unterzeichnung einer Absichtserklärung (Memorandum of Understanding - MOU) in seine Pilotphase ein.
The Medicine, Entrepreneurship&Innovation program kicked off on Thursday with a visit to the Harvard Stem Cell Institute (HSCI).
Das Programm «Medizin, Entrepreneurship&Innovation» begann am Donnerstag mit einem Besuch am Harvard Stem Cell Institute (HSCI).
In January 2013, when the necessary human resources and organizational infrastructure had been set up, the program kicked off with around 30 participants.
Nachdem dort die personelle und organisatorische Infrastruktur im Januar 2013 geschaffen worden war, startete das Programm mit rund 30 Teilnehmern, denen wenig später bereits 130 weitere Trainees folgten.
By further centralizing Klöckner's European activities, the program kicked off at the beginning of the year has already delivered a visible contribution to operating earnings of €5 million in the first six months.
Durch eine stärkere Zentralisierung der europäischen Aktivitäten konnte das zum Jahresanfang gestartete Programm in den ersten sechs Monaten bereits einen spürbaren operativen Ergebnisbeitrag von 5 Mio. € erbringen.
On Tuesday, February 27th, participants of the Innovation Assistant Program kicked off the prelude with a visit to the future: in the laboratories of the Research Center CTR.
Am Dienstag, 27. Februar starteten die Teilnehmer des Innovationsassistenten-Programms den Auftakt gleich mit einem Besuch in der Zukunft: Nämlich in den Laboren des Forschungszentrums CTR.
Andere resultaten
The program kicked-off with a driving experience full of "Amazing Moments", which took up the surprising "clash" of the traditional and the modern.
Zum Start des Programms nahm ein Fahrerlebnis voller "Amazing Moments" den überraschenden "Clash" zwischen Tradition und Moderne auf.
This program kicked-off in Austin in June 2014 with top talent undergraduate university recruits. Marketing College Hire Program
The program kicked-off at 10 a.m. when Dr. Silke Claus gave a press tour through the four MCBW FORUM exhibitions at the Alte Kongresshalle... Continue reading -
Der Startschuss fiel um 10.00 Uhr, als Dr. Silke Claus in einem Presserundgang durch die vier Ausstellungen des MCBW FORUMs in der Alten Kongresshalle führte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.