Examples with "program situation" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Characteristic of such a program situation is that just from a different possibilities of the program flow to be chosen.
Kennzeichnend für eine solche Programmsituation ist, daß von verschiedenen Möglichkeiten des Programmflusses genau eine ausgesucht werden soll.
Andere resultaten
Here, let sit several functions such as vehicle movements, waiting, waiting for inputs, outputs reset/ etc together and bind to specific program situations.
Hierbei lassen sich verschiedene Funktionen wie etwa Fahrbewegungen, Wartezeiten, Warten auf Eingänge, Ausgänge setzen/rücksetzen usw. zusammenfügen und an bestimmte Programmsituationen binden.
Our assessment centers (AC) consist of individual and team tasks, presentations, interviews, and trainee program situations.
Unsere Assessment-Center (AC) bestehen aus Einzel- und Teamaufgaben, Präsentationen, Vorstellungsgesprächen und Praxis-Situationen aus den Traineeprogrammen.
He responds so with an old program to a new situation.
Every university sets their own admission standards depending on the degree program and your personal situation.
Jede Universität setzt je nach Studiengang und persönlicher Situation eigene Zulassungsstandards.
With this, the appropriate rehabilitation program for every situation can be recommended at the appropriate centre.
Somit kann für jede Situation das geeignete Rehabilitationsprogramm im entsprechenden Zentrum empfohlen werden.
Call around to vets and shelters in your area to find a program suitable for your situation.
Ruf Tierärzte und Tierheime in deiner Gegend an, um ein passendes Programm für dich zu finden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.