Examples with "programme's format" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The programme's format may be adapted in each case in terms of availability and timetable.
Das Programmformat kann jeweils der zur Verfügung stehenden Zeit und Uhrzeit angepasst werden.
Andere resultaten
They attended all the Theatertreffen's programme formats, taking each presented production, performance, podium discussion, lecture or keynote as an opportunity to reflect on the ethics and aesthetics of our world.
Dafür haben sie alle Programmformate des Theatertreffens begleitet, jede eingeladene Inszenierung, Performance, Podiumsdiskussion, Lecture und Keynote als Anlass genommen, unsere Welt ästhetisch und ethisch kritisch zu reflektieren.
In the 2007/2008 winter semester, the trade fair management profile group was established to enable the transition from the training programme set up in 2000 to the Bachelor's and Master's degree programme format.
Nach der Lehrbetriebsaufnahme im Jahr 2000 wurde im Rahmen der Einführung der Bachelor- und Masterstudiengänge zum Wintersemester 2007/2008 die Profilgruppe Messewirtschaft eingerichtet.
In addition the administration offers you the address export for Tobit-Programmes in NMR-Format.
The programme uses various formats to build capacity.
Das Programm nutzt verschiedene Formate zur Kompetenzentwicklung.
Various practical potential uses as well as programme formats are presented.
Es werden verschiedene Einsatzmöglichkeiten in der Praxis aufgezeigt sowie konkrete Angebotsformate präsentiert.
In the future, the company will produce all new formats and programmes of Vera Int-Veen.
Die Gesellschaft wird zukünftig alle neuen Formate und Programme von Vera Int-Veen produzieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.