We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Professionals from the sector can look forward to a top notch programme along with an attractive combination of practical tips, further training and trade fair.
Die Profis der Branche dürfen sich auf ein hochkarätiges Programm sowie eine attraktive Mischung aus Praxistipps, Weiterbildung und Fachmesse freuen.
Our events team would be delighted to put together an individual supporting programme along with you to suit your occasion and participants, and they will also handle the organisation.
Ein individuelles Rahmenprogramm, das zu Anlass und Teilnehmern passt, stellt das Veranstaltungsteam gerne gemeinsam mit Ihnen zusammen und kümmert sich um die Organisation.
The winter flight schedule 2016/17 brings the usual well-balanced programme along with some interesting new services.
Der Winterflugplan 2016/17 bringt ein gewohnt ausgewogenes Angebot und interessante Neuigkeiten.
The completion of the internal market programme along with an increasing globalization of production, is expected to result in the rationalisation of production, with industrial activity being concentrated in fewer, although larger, operations.
Die Vollendung des Binnenmarktes wird in Verbindung mit der Globalisierung der Produktion voraussichtlich zur Rationalisierung der Produktion führen, wobei sich die Wirtschaftstätigkeit auf weniger zahlreiche, dafür aber größere Unternehmensbereiche konzentrieren wird.
In the 2013/14 school year, four new sectors were added to the programme along with 150 student ambassadors.
Im Schuljahr 2013/2014 wurden vier neue Sektoren zu dem Programm hinzugefügt, zusammen mit 150 Schülerbotschaftern.
Awaiting the winner will be an individual sponsorship programme along with a presentation drawing effective attention in the media.
Auf den Gewinner warten neben einem individuellen Förderprogramm auch ein medienwirksamer Auftritt.
Every year there would be an attractive international supporting programme along the biathlon single-, sprint- and relay competitions.
Jedes Jahr findet um den Biathlon-Weltcup und die Einzel, Sprint- und Staffelwettkämpfe in Ruhpolding ein attraktives internationales Rahmenprogramm statt.
We do hope they'll add more bonuses and loyalty programme along the line, and perhaps a live chat option for getting hold of customer support, too.
Wir hoffen, dass das Casino mit der Zeit mehr Boni und ein Treueprogramm hinzufügen wird, und vielleicht eine Live-Chat-Option, um den Kundenservice zu erreichen.
We then pursued a programme along a section across the shelf edge onto the continental slope, composed of hydrographic measurements, gravity corer operations, biological net catches and sediment sampling.
In der Folge absolvierten wir entlang des Schnitts über die Schelfkante auf den Kontinentalabhang hinaus ein Programm aus hydrographischen Messungen, Schwereloteinsätzen, biologischen Netzfängen sowie Sedimentprobennahmen.
Tenthousands of viewers and a coloured framework programme along the course give the event folk festival character every year. F
Zehntausende Zuschauer und ein buntes Rahmenprogramm entlang der Strecke verleihen der Veranstaltung jährlich Volksfestcharakter.
You can find a current overview of the AWP subjects and language courses required by each degree programme along with information on when these subjects must be taken here.
Die aktuelle Übersicht, welcher Studiengang in welchen Semester ein AWP-Fach oder eine Sprache belegen muss, finden Sie hier!!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.