Examples with "programme deserves" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As a result, this model project in the 'energy-efficient building' support programme deserves to carry the name of the town's most famous inhabitant: graphic artist and sculptor, Paul Wunderlich.
Den Namen des berühmtesten Sohnes der Stadt, des Grafikers und Bildhauers Paul Wunderlich, trägt das Modellprojekt im Förderprogramm „Energieoptimiertes Bauen" zu Recht.
For these reasons, and in line with the guidelines of the common fisheries policy, I believe that this programme deserves a favourable opinion from Parliament with regard to the conclusion of this Agreement by the EU.
Aus diesen Gründen und in Anbetracht der Leitlinien für die Gemeinsame Fischereipolitik bin ich der Auffassung, dass dieses Programm eine positive Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Abschluss dieses Übereinkommens durch die EU verdient.
Mrs Bloch von Blottnitz's report on the Alterner II programme deserves praise for its highly detailed examination of the situation in terms of the use of renewable sources of energy in the Union.
Der Bericht von Frau Blottnitz über das ALTENER II-Programm verdient Lob wegen seiner sehr detaillierten Darstellung der Situation im Hinblick auf die Nutzung erneuerbarer Energiequellen in der Union.
This programme deserves the European Commission's full attention to ensure its continuation and expansion.
Dieses Programm verdient die ganze Aufmerksamkeit der Europäischen Kommission, um seine Kontinuität und Ausweitung sicherzustellen.
For these reasons, and in line with the guidelines of the common fisheries policy, I believe that this programme deserves a favourable opinion from Parliament with regard to the conclusion of this Agreement by the EU.
Aus diesen Gründen und in Anbetracht der Leitlinien für die Gemeinsame Fischereipolitik bin ich der Auffassung, dass dieses Programm eine positive Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Abschluss dieses Übereinkommens durch die EU verdient.
Mrs Bloch von Blottnitz's report on the Alterner II programme deserves praise for its highly detailed examination of the situation in terms of the use of renewable sources of energy in the Union.
Der Bericht von Frau Blottnitz über das ALTENER II-Programm verdient Lob wegen seiner sehr detaillierten Darstellung der Situation im Hinblick auf die Nutzung erneuerbarer Energiequellen in der Union.
Andere resultaten
There are also other positive features of the programme which deserve to be highlighted.
Im Programm gibt es auch noch andere positive Aspekte, die es wert sind, hervorgehoben zu werden.
There are also other positive features of the programme which deserve to be highlighted.
Im Programm gibt es auch noch andere positive Aspekte, die es wert sind, hervorgehoben zu werden.
The following specials in the programme also deserve special attention
Besondere Aufmerksamkeit verdienen folgende weitere Specials im Programm
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.