Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
programme rules apply

Examples with "programme rules apply" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Individual frequent flyer programme rules apply.
Es gelten die jeweiligen Bestimmungen der einzelnen Vielfliegerprogramme.
Individual partners' Terms and Conditions and programme rules apply. 5.
Es gelten die AGB und Programmregelungen der jeweiligen Partner.
The above terms and conditions, along with the Emirates Skywards Programme Rules apply for any Skywards Miles offers or promotions organised by the Skywards Everyday partners.
Die oben genannten Bedingungen gelten zusammen mit den Emirates Skywards-Programmregeln für alle Skywards-Meilenangebote oder Werbeaktionen, die von den Skywards Everyday-Partnern organisiert werden.
Unless otherwise specified in these Your World Rewards Terms, the terms and conditions of the Emirates Skywards Programme Rules apply to Your World Rewards.
Falls nicht anders in diesen Your-World-Rewards-Bedingungen festgelegt, gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Emirates-Skywards-Programmvorschriften für Your World Rewards.

Andere resultaten

Skywards Everyday is a part of Emirates Skywards Programme and all Emirates Skywards Programme Rules and Privacy Policy apply to Emirates Skywards Members for participation in Skywards Everyday.
Skywards Everyday ist Teil des Emirates Skywards-Programms und alle Emirates Skywards-Programmregeln sowie Datenschutzrichtlinien gelten für Emirates Skywards-Mitglieder zur Teilnahme an Skywards Everyday.
For students on the Master's programme in Finance, Entrepreneurship as well as Information Systems, individual rules apply.
Für Studierende der Masterstudiengänge Finance, Entrepreneurship sowie Information Systems gelten individuelle Bestimmungen.
The following rules apply to all three majors and all three language programmes of the Medical School alike.
Folgende Regeln gelten für alle drei Fächer in allen drei Unterrichtssprachen der Fakultät.
The same rule applies mutatis mutandis in case of amendment of a rural development programme.
Das Gleiche gilt entsprechend auch im Falle der Änderung eines Programms zur Entwicklung des ländlichen Raums.
Special rules apply to the bonds of Member States that are subject to a financial assistance programme.
Für Anleihen von Mitgliedstaaten, die einem Finanzhilfeprogramm unterworfen sind, gelten besondere Regelungen.
What rules apply regarding changing universities, changing degree programmes, quitting university or finishing my studies?
Welche Regelungen gelten bei Hochschulwechsel, Fachrichtungswechsel, Abbruch oder Beendigung des Studiums?
We'll take a close look at how the new rules apply in order to avoid bureaucratic complexity that hampers programmes and overburdens beneficiaries.
Wir werden uns die Anwendung der neuen Regeln genau ansehen müssen, um eine umständliche Verwaltung zu vermeiden, die die Programme verlangsamen und den Begünstigten zu viele Verwaltungslasten auferlegen würde.
In order to run the programme as efficiently as possible and to avoid misunderstandings, the following basic rules apply
Um das Programm so einfach wie möglich zu gestalten und um Missverständnisse zu vermeiden, gelten folgende einfache Regeln
On the one hand, binding and enforceable rules apply to equal pay or additional old-age pensions and on the other hand, programmes are used to offer incentives with regard to non-discrimination or social exclusion.
Zum einen gibt es verbindliche und durchsetzbare Richtlinien für gleichen Lohn oder für Zusatzrenten, zum anderen sollen mit Programmen Anreize im Kampf gegen Diskriminierung und soziale Ausgrenzung geschaffen werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme rules apply in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 5602. Exact: 4. Verstreken tijd: 445 ms.