Examples with "programmed using Python" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The entire user interface is programmed in Python using GTK, and - just like in the antivirus core itself - the dependencies are kept to a minimum.
Die gesamte Benutzeroberfläche ist in Python programmiert und verwendet GTK. Wie auch im Anti-Virus-Programmkern werden die Abhängigkeiten auf ein Minimum reduziert.
Using Python or Predix, controls can now be programmed to dynamically influence business outcomes, generate new forms of revenue, and improve profitability.
Controls können jetzt so programmiert werden, dass sie die Geschäftsergebnisse dynamisch beeinflussen, neue Umsatzformen generieren und die Rentabilität verbessern.
In this tutorial, we will set the working directory using Python.
In diesem Tutorial werden wir das Arbeitsverzeichnis mit Python festlegen.
All keys can be freely programmed using the enclosed software.
Alle Tasten lassen sich mit der beigelegten Software frei programmieren.
The luminaire can be programmed using the interface for luminous flux adjustment.
Die Leuchte ist über die Schnittstelle zur Regelung des Lichtstroms programmierbar.
Each channel is bi-directional and can be programmed using many different parameters.
Jeder Kanal ist Bi-direktional und kann darüber hinaus in vielen Parametern programmiert werden.
Even more complex functions can be added by using Python code.
In developing countries, applications are increasingly being programmed using open source software.
Zunehmend und gerade in Entwicklungsländern werden Anwendungen in Open Source-Software programmiert.
The sqlanydb module is thread-safe when using Python with threads.
Wenn Python mit Threads verwendet wird, ist das sqlanydb-Modul threadsicher.
The test runs can be individually programmed using the touch panel.
Die Prüfabläufe können über das Touchpanel individuell programmiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.