We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme, die
Programmen, die
Förderprogramme, die
Programme, was
Programm, das
Programmen, in denen
Programmen, was
Programmes, which combine both approaches are called hybrid applications.
Programme, die beide Ansätze kombinieren, werden als Hybridanwendungen bezeichnet.
Discipline and encouragement are part of these programmes, which have become very popular in recent years.
Disziplin und Ansporn sind Teil dieser Programme, die in den vergangenen Jahren immer mehr Zuspruch gefunden haben.
Here you find information about all programmes, which you can make use of worldwide for research.
Hier finden Sie Infos zu allen Programmen, die Sie in der Lehre weltweit in Anspruch nehmen können.
The world of commerce is already experimenting with personalised programmes, which use data intelligence and behavioural models to identify precise consumer preferences.
Bereits heute experimentiert der Handel mit individualisierten Programmen, die mittels Data Intelligence und Verhaltensmodellen ganz genau wissen, welche Präferenzen Konsumenten haben.
In addition, however, there are many other, smaller funding programmes, which may be more suitable for your project idea.
Daneben gibt es jedoch zahlreiche weitere, kleinere Förderprogramme, die für eine Projektidee unter Umständen besser geeignet sind.
We find the best possible support programmes, which, in combination with low-interest loans, ensure profitable plant operation and favourable energy prices.
Wir finden die bestmöglichen Förderprogramme, die in Kombination mit zinsgünstigen Darlehen einen rentablen Anlagenbetrieb und günstige Energiepreise gewährleisten.
Erasmus has enabled a million students to study, and both programmes, which are mutually complementary, make it possible to gain an additional qualification abroad.
Million Studenten haben mit Erasmus studiert, und beide Programme, die sich ja ergänzen, ermöglichen eine zusätzliche Qualifikation im Ausland.
Josef Hader has taken parts of the last five programmes, which are all closed theatre evenings, and formed them into small monologues.
Aus den letzten fünf Programmen, die durchwegs geschlossene Theaterabende sind, hat Josef Hader Teile herausgenommen und zu kleinen Monologen geformt.
There are also special case logos for strategic programmes, which are a subset of Dell PartnerDirect.
Darüber hinaus gibt es noch spezielle Logos für strategische Programme, die der Marke Dell PartnerDirect untergeordnet sind.
The Swiss Cooperation Strategy focuses on large, long-term programmes, which are implemented with professional partners.
Die Schweizer Kooperationsstrategie legt den Fokus auf grossangelegte, langfristige Programme, die zusammen mit Partnern umgesetzt werden.
Best feature was probably the cultural programmes, which I really enjoyed.
Das Beste war wahrscheinlich das kulturelle Programm, das ich sehr genossen habe.
This will require significant training programmes, which must start immediately.
Dies erfordert beträchtlichen Schulungs- und Ausbildungsaufwand, der unverzüglich in Angriff zu nehmen ist.
An extensive database provides information about the grant programmes, which differ widely from region to region.
Eine umfangreiche Datenbank liefert Informationen über die regional sehr unterschiedlichen Förderprogramme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.