Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes are drawn

Examples with "programmes are drawn" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Policy programmes are drawn up in order to secure development.
Um Entwicklungen zu verstetigen, werden politische Programme aufgelegt.
Monitoring programmes are drawn up to measure and evaluate progress in reaching the objectives.
Überwachungsprogramme werden erarbeitet, um den Fortschritt gegenüber diesen Zielen messen und beurteilen zu können.
To this end, indicative and action programmes are drawn up with the partners and cover three cross-cutting areas of cooperation at most.
Zu diesem Zweck werden die Richtprogramme und die Aktionsprogramme zusammen mit den Partnern festgelegt und umfassen höchstens drei sektorenübergreifende Kooperationsbereiche.
Even though he does not attend them personally, the conferences achieve their aims since their programmes are drawn up on the basis of his works.
Doch auch, wenn er nicht persönlich teilnimmt, so erreichen die Veranstaltungen doch ihr Ziel, denn die Programme basieren auf seinen Werken.
whereas such organizations could also be consulted when framework programmes are drawn up and play an active role in implementing structural measures introduced as part of the market organization
Diese Zusammenschlüsse könnten außerdem anläßlich der Ausarbeitung der Programme konsultiert werden und wichtige Funktionen bei der Verwirklichung strukturpolitischer Maßnahmen im Rahmen der Marktorganisation erfüllen.
considers it important that the ability of local and regional authorities to compete for skilled labour should properly be taken into account when the national reform programmes are drawn up and that the means be provided to maintain the fitness for work and motivation of older staff
hält es für wichtig, dass die Fähigkeit der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, um kompetente Arbeitskräfte zu konkurrieren, bei der Erarbeitung der nationalen Reformprogramme berücksichtigt und die Erhaltung der Arbeitsfähigkeit und -motivation älterer Arbeitnehmer gefördert wird
Article 29 requires that waste prevention programmes are drawn up at the geographical level most appropriate for their application, and thus it is of importance that adequate resources are allocated to that level.
Artikel 29 erfordert, dass Abfallvermeidungsprogramme auf der geografischen Ebene aufgestellt werden, die für ihre Anwendung am geeignetsten sind; daher müssen dieser Ebene angemessene Mittel zur Verfügung gestellt werden.
In this connection, when rural development programmes are drawn up, the provision of setting-up incentives should be made compulsory with a view to giving genuine priority to measures in support of new holdings.
Vor diesem Hintergrund wird die Auffassung vertreten, dass bei der Ausarbeitung der Pläne für die Entwicklung des ländlichen Raums die Gewährung von Anreizen für die Erstniederlassung vorgeschrieben werden sollte, um den Maßnahmen für Jungunternehmen konkrete Priorität einzuräumen.
To what extent will the difficulties/obstacles encountered in the current period be taken into account when the new programmes are drawn up?
Inwieweit werden die Schwierigkeiten/Hindernisse, die während der jetzigen Programmperiode auftraten, bei der Erstellung neuer Programme berücksichtigt werden?
believing that this participation is impeded in certain partnership countries by excessive state control of the management of MEDA, and whereas there are no genuine consultative processes when the indicative programmes are drawn up,
in der Auffassung, dass diese Mitwirkung in bestimmten Partnerländern durch eine zu starke Einflussnahme des Staates auf die Verwaltung von MEDA beeinträchtigt wird und dass es keine tatsächlichen beratenden Verfahren bei der Aufstellung der Richtprogramme gibt,
The EESC highlights the importance the proposal attaches to consultation, participation and joint responsibility of the relevant players from the outset, when multiannual programmes are drawn up.
Der EWSA weist auf die Bedeutung hin, die der Vorschlag der Beteiligung und Mitverantwortung interessierter Programmpartner bereits ab der Vorbereitung der Mehrjahresprogramme beimisst.
The Convention should make it mandatory that whenever rural development programmes are drawn up, and also when specific projects are considered, representatives of all farmers and rural workers likely to be affected should be brought into the consultation procedure.
Das Abkommen sollte vorschreiben, daß bei der Konzipierung der Programme zur ländlichen Entwicklung sowie spezifischer Projekte grundsätzlich Vertreter aller Landwirte und ländlichen Arbeitnehmer, die betroffen sein könnten, in den Konsultationsprozeß einbezogen werden müssen.
Only when the annual work programmes are drawn up, however, will it become clear what actions are planned, when, to whom they are available and in what form, what criteria the Commission will apply, and thus in general what opportunities exist in practice.
Erst die jährlichen Arbeitsprogramme werden Aufschluss darüber geben, welche Maßnahmen wann für wen auf welche Weise zugänglich sind, sowie über die von der Kommission anzuwendenden Kriterien, d.h. also über die tatsächlichen Möglichkeiten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes are drawn in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 15900. Exact: 34. Verstreken tijd: 357 ms.