Download for Windows Premium
Publiciteit
programmes under the same

Examples with "programmes under the same" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This will be offset by downward adjustments in other programmes under the same heading.
Dies wird dadurch ausgeglichen, dass andere Programme derselben Rubrik nach unten angepasst werden.
Where is the money supposed to come from if we are disinclined to cut back other similar programmes under the same heading?
Woher soll das Geld kommen, wenn man nicht andere ähnliche Programme derselben Rubrik beschneiden möchte?
Where is the money supposed to come from if we are disinclined to cut back other similar programmes under the same heading?
Woher soll das Geld kommen, wenn man nicht andere ähnliche Programme derselben Rubrik beschneiden möchte?
With this in mind, and on the basis of the experience acquired during the two previous generations of the CI, it would have been helpful, say, to devise a minimum common system of indicators that could be applied to all programmes under the same strand.
Auf dieser Grundlage und aufgrund der im Rahmen der beiden vorangehenden GI-Generationen gewonnenen Erfahrung wäre es nützlich gewesen, wenn eine gemeinsame Mindeststruktur von Indikatoren festgelegt worden wäre, die bei allen Programmen derselben Ausrichtung hätte angewandt werden müssen.
The Memorandum provides that the applicant countries can participate in the programmes under the same conditions as the Member States as regards number of participants in seminars, project groups, exchanges and other joint actions.
Diese Erklärung sieht vor, dass die Beitrittsländer hinsichtlich der Anzahl der Teilnehmer an Seminaren, Projektgruppen, Austauschmaßnahmen und sonstigen gemeinsamen Maßnahmen unter denselben Bedingungen teilnehmen wie die Mitgliedstaaten.
Unlike in other cases, the creation of the Gender Equality Institute is not to the detriment of other programmes under the same policy area because it is to be fully financed through the Fifth Strand of PROGRESS.
Anders als in anderen Fällen geht die Einrichtung des Instituts für Gleichstellungsfragen nicht zu Lasten anderer Programme desselben Politikbereichs, da es vollständig aus Mitteln des fünften Aktionsbereichs von PROGRESS finanziert werden soll.
The expenditure of the new framework programme shall be compatible with the current ceiling under heading 3 of the financial perspective, with no restriction being placed on other currently funded programmes under the same heading.
Die Ausgaben des neuen Rahmenprogramms müssen mit der gegenwärtigen Obergrenze unter Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau vereinbar sein, und es darf keine Beschränkung bei anderen Programmen vorgenommen werden, die gegenwärtig unter der gleichen Rubrik finanziert werden.
Considers that the financial consequences of the proposal are compatible with the current ceiling under heading 3 of the financial perspective, with no restriction being placed on other currently funded programmes under the same heading
ist der Auffassung, dass die finanziellen Auswirkungen des Vorschlags mit der derzeit geltenden Obergrenze der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau im Einklang stehen und dass andere Programme, die gegenwärtig aus derselben Rubrik finanziert werden, nicht beeinträchtigt werden
There was therefore a risk that insufficient funding would be available for the assistance programme for Georgia and other external EU funding programmes under the same budget line.
Somit besteht die Gefahr einer unzureichenden Finanzierung des Hilfsprogramms für Georgien oder anderer von derselben Haushaltslinie erfasster externer Finanzierungsprogramme der Europäischen Union.
Therefore, the standing rapporteur fully endorses the proposal made by the Temporary Committee to ring fence the amounts for the agencies in order to avoid that the development of agencies creates systematic limitation of the other programmes under the same policy area.
Daher unterstützt der ständige Berichterstatter uneingeschränkt den Vorschlag des Nichtständigen Ausschusses, die Mittel für die Agenturen zu begrenzen, um zu vermeiden, dass die immer größere Zahl von Agenturen zu einer Einschränkung der anderen Programme in demselben Politikbereich führt.

Andere resultaten

On this occasion report summaries and a little programme under the same name were issued.
Unter derselben Bezeichnung wurden die Leitsätze sowie das Vortragsprogramm herausgegeben.
Exceptionally, for instance where an annual action programme has not yet been adopted, the Commission may, on the basis of the strategy papers and multiannual indicative programmes, adopt measures not provided for in the annual action programme under the same rules and procedures.
In Ausnahmefällen, beispielsweise wenn noch kein jährliches Aktionsprogramm angenommen wurde, kann die Kommission auf der Grundlage der Strategiepapiere und mehrjährigen Richtprogramme nach denselben Bestimmungen und Verfahren Maßnahmen beschließen, die nicht in dem jährlichen Aktionsprogramm vorgesehen sind.
Total investment of The 2nd phase and 3rd phase is respectively EUR 79.2 million and EUR 273 million with the EU contributing EUR 21 million and EUR 69 million through the same operational programme under the same priority.
Die Gesamtinvestitionen in der 2. und 3. Phase betragen 79,2 bzw. 273 Mio. EUR, wobei die EU 21 bzw. 69 Mio. EUR über dasselbe operationelle Programm unter derselben Priorität beiträgt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1764858. Exact: 10. Verstreken tijd: 1277 ms.