Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme derselben

Examples with "Programme derselben" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies wird dadurch ausgeglichen, dass andere Programme derselben Rubrik nach unten angepasst werden.
This will be offset by downward adjustments in other programmes under the same heading.
Woher soll das Geld kommen, wenn man nicht andere ähnliche Programme derselben Rubrik beschneiden möchte?
Where is the money supposed to come from if we are disinclined to cut back other similar programmes under the same heading?
Woher soll das Geld kommen, wenn man nicht andere ähnliche Programme derselben Rubrik beschneiden möchte?
Where is the money supposed to come from if we are disinclined to cut back other similar programmes under the same heading?
Das Programm hat eine sehr attraktive, einfache und bedienbare Schnittstelle, die anderen Programme derselben Kategorie sehr ähnelt.
The program has a very appealing, simple and manageable interface, even though very similar to that of other similar developments.
Programme in mehreren Sprachen Zum Updatepreis von 31 Euro je Programm und zusätzlicher Sprache bieten wir fremdsprachige Versionen der Programme derselben Lizenz an.
If you want to have HEXAGON software in two or more languages, we offer additional language versions (to be installed on the same computer) for a price of 31 EUR each program.

Andere resultaten

In beiden Fällen wird der Preis und das Programm derselbe sein.
In both cases the price and the programme will remain the same.
Die Schnittstelle und Bedienung des Programm ist viel einfacher als die von anderen Programmen derselben Art.
With regard to the program's interface and usability, we have to point out that it's much easier than using many other applications of this kind.
ist identisch mit mehreren anderen gefährlichen Programmen derselben Familie (zB Browser-Hijacker) und führt eine Reihe von schrecklichen Aktivitäten im System durch, nachdem es erfolgreich in diesem System verbreitet wurde.
identical to several other perilous programs of the same family (i.e., browser hijacker), conducts a series of awful activities in the system upon being disseminated successfully in it.
Da für die Erstellung europäischer Statistiken eine langfristige operative und finanzielle Planung erforderlich ist, damit ein hohes Maß an Unabhängigkeit gewährleistet ist, sollte der Zeitraum des Europäischen Statistischen Programms derselbe sein wie der des mehrjährigen Finanzrahmens.
As the production of European statistics must be based on long-term operational and financial planning in order to ensure a high degree of independence, the European statistical programme should cover the same period as the multiannual financial framework.
Auf dieser Grundlage und aufgrund der im Rahmen der beiden vorangehenden GI-Generationen gewonnenen Erfahrung wäre es nützlich gewesen, wenn eine gemeinsame Mindeststruktur von Indikatoren festgelegt worden wäre, die bei allen Programmen derselben Ausrichtung hätte angewandt werden müssen.
With this in mind, and on the basis of the experience acquired during the two previous generations of the CI, it would have been helpful, say, to devise a minimum common system of indicators that could be applied to all programmes under the same strand.
MBA-Programme derselben Institution dagegen kosten im Schnitt 33.750 EUR und gehen bis über 70.000 EUR.
In contrast, MBA programs offered by the same institutions cost EUR 33,750 on average and a maximum of EUR 70,700.
Ein weiteres Programm mit derselben Funktionalität ist neXeps.
Another program with the same functionality is neXeps.
Die Konfigurationsdatei von HOST bzw. das Programm zum Bearbeiten derselben.
The HOST configuration file resp. the program used to edit it.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme derselben in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 335. Exact: 5. Verstreken tijd: 170 ms.