She touched her temporal area, feeling the pulse beneath the skin.
Sie berührte ihre Schläfe und fühlte den Puls unter der Haut.
Our editor really has her fingers on the pulse of local politics.
Unsere Redakteurin ist in der Lokalpolitik wirklich am Puls der Zeit.
He sought to understand how an electromagnetic pulse affects everyday technology.
Er wollte verstehen, wie ein elektromagnetischer Impuls die Alltagstechnologie beeinflusst.
An electromagnetic pulse can disable all electronic devices in the vicinity.
Ein elektromagnetischer Impuls kann alle elektronischen Geräte in der Nähe ausschalten.
The analogously detected value changes, depending on the pulse beat.
Dabei verändert sich der analog erfasste Wert, je nach Pulsschlag.
With a steady beating pulse, she prepared for the race ahead.
Mit einem gleichmäßigen Pulsschlag bereitete sie sich auf das bevorstehende Rennen vor.
She always has her finger on the pulse of what readers want.
Sie hat immer den Finger am Puls dessen, was die Leser wollen.
She learned to feel the pulse throughout her clinical practice.
Sie lernte während ihrer klinischen Praxis, den Puls zu tasten.
The throbbing pulse in his head made sleep impossible that night.
Der pochende Puls in seinem Kopf machte Schlafen in dieser Nacht unmöglich.
Successful investors keep their finger on the pulse of market trends and shifts.
Erfolgreiche Investoren sind immer am Puls der Markttrends und -veränderungen.
Feel for the radial pulse on your wrist with your fingertips.
Fühlen Sie nach dem Puls auf Ihrem Handgelenk mit Ihren Fingerspitzen.
He felt a strong radial pulse at the wrist during the examination.
Er spürte einen starken Puls am Handgelenk während der Untersuchung.
The intense scene in the book made my pulse quicken with anticipation.
Die intensive Szene im Buch ließ meinen Puls vor Aufregung schneller schlagen.