We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Transactions are being carried out as part of various monetary policy purchase programmes.
Aktuell werden Transaktionen im Rahmen verschiedener geldpolitischer Ankaufprogramme durchgeführt.
The overall implementation of the purchase programmes was smooth.
Die Umsetzung der Ankaufprogramme verlief insgesamt reibungslos.
Regarding non-standard monetary policy measures, the asset purchase programmes are proceeding well.
Was die geldpolitischen Sondermaßnahmen betrifft, so verlaufen die Programme zum Ankauf von Vermögenswerten gut.
This decrease was due to the redemption of securities acquired under the first and second covered bond purchase programmes.
Dieser Rückgang war auf die Tilgung von Wertpapieren im Rahmen der beiden Programme zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen zurückzuführen.
The selective purchase programmes for covered bonds and asset-backed securities follow the same logic.
Auch die selektiven Kaufprogramme für Pfandbriefe und Kreditverbriefungen lassen sich dieser Logik zuordnen.
For me, given the current situation, the hurdles for further measures are very high, especially for broad purchase programmes.
Nach jetziger Lage liegt für mich die Hürde für weitere Maßnahmen sehr hoch, zumal für großangelegte Kaufprogramme.
In particular, it has not been rendered obsolete by more recent purchase programmes.
Er ist insbesondere nicht durch jüngere Ankaufprogramme obsolet geworden.
Furthermore, assets' eligibility is, in addition to other specific criteria, a prerequisite for their purchase under the monetary policy asset purchase programmes.
Ferner ist die Notenbankfähigkeit von Wertpapieren neben weiteren spezifischen Kriterien Voraussetzung für den Erwerb im Rahmen der geldpolitischen Ankaufprogramme.
I will then move on to consider individual measures in the euro area: interest rate policy, purchase programmes and refinancing.
Danach gehe ich auf die einzelnen Maßnahmen im Euroraum ein: auf die Zinspolitik, die Ankaufprogramme und die Refinanzierung.
The implementation of our asset purchase programmes is proceeding smoothly, with volumes in line with the announced figure of €60 billion of securities per month.
Die Umsetzung unserer Ankaufprogramme verläuft reibungslos; das Volumen der monatlich erworbenen Wertpapiere entspricht dem angekündigten Wert von 60 Mrd €.
In times of prolonged low inflation and low interest rates, central banks may also adopt non-standard monetary policy measures, such as asset purchase programmes.
In Zeiten anhaltend niedriger Inflation und niedriger Zinssätze können Zentralbanken auch geldpolitische Sondermaßnahmen (wie zum Beispiel Programme zum Ankauf von Vermögenswerten) ergreifen.
The objective of the two covered bond purchase programmes was partly to help ease the financing conditions for credit institutions and enterprises and improve market liquidity in important market segments for private debt securities.
Ziel der beiden Programme zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen war es unter anderem, einen Beitrag zur Lockerung der Finanzierungskonditionen für Kreditinstitute und Unternehmen und zur Verbesserung der Marktliquidität in wichtigen Segmenten des Marktes für private Schuldverschreibungen zu leisten.
In addition and since 2009, several asset purchase programmes have been implemented with the objective of sustaining growth across the euro area and consistent with the aim of achieving inflation rates below, but close to, 2% over the medium term.
Zusätzlich wurden seit 2009 mehrere Programme zum Ankauf von Vermögenswerten umgesetzt, deren Ziel darin bestand, das Wachstum im Euro-Währungsgebiet zu stützen und das Ziel einer Inflationsrate von knapp unter 2 % auf mittlere Sicht zu verwirklichen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.