Vertaling van "raining down" in Duits
What if exploding satellites starting raining down from orbit?
Was, wenn es explodierende Satelliten aus dem Orbit regnet?
Since then compliments on my manicure have been raining down and now I can only be found out and about with glittering fingertips.
Seitdem regnet es Komplimente für die Maniküre und ich bin nur noch mit glitzernden Fingerspitzen unterwegs.
Blood and chunks of viscera are raining down on the country.
Blut und Eingeweide regnen auf das Land nieder.
And then, right in that place, there will be manna raining down from heaven.
Und an dem Punkt wird es Manna vom Himmel regnen.
and from there you said that the stars were raining down on us.
und von dort oben sagten Sie, die Sterne würden auf uns herabregnen.
But, of course, numerous countries do tolerate missiles raining down from the US.
Aber natürlich lassen es viele Länder zu, dass Raketen der USA auf sie herabregnen.
Her nightmares were filled with visions of brimstone raining down from the sky.
Ihre Albträume waren von Visionen erfüllt, in denen Schwefel vom Himmel regnete.
During the celebrations, there were fulsome amounts of confetti raining down.
Während der Feierlichkeiten regnete es im Übermaß Konfetti.
Hands were raining down on their backs.
Hände regneten auf ihre Rücken herunter.
And the abuse came raining down on me, not on him.
Und die Verurteilungen regneten auf mich ein, nicht auf ihn.
One hardly comes along anymore with the ugly news raining down from the heavens.
Man kommt kaum noch mit den Drecks Nachrichten mit, die vom Himmel regnen.
There is no magic button or system that will have money raining down on you.
Es gibt keine magische Taste oder System, das Geld regnen auf Sie haben wird.
While heaps of glittering confetti were raining down, people were dancing, singing, clapping.
Während es haufenweise glitzernde Konfetti regnete, wurde getanzt, gesungen, geklatscht.