We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They react more quickly but use more energy and become fatigued more quickly.
Sie reagieren schneller, verbrauchen dadurch aber auch mehr Energie und ermüden rascher.
Disruption comes faster, which is why we need to react more quickly.
Die Disruption kommt schneller, weshalb auch schneller reagiert werden muss.
In future, the administration must be able to react more quickly.
Die Verwaltung muss künftig schneller reagieren können.
This allows you to react more quickly to all eventualities.
So können Sie auf alle Eventualitäten schneller reagieren.
Smaller business divisions were seen as easier to manage and could react more quickly.
Kleine Geschäftsbereiche seien leichter zu managen und könnten schneller reagieren.
So, they can simply react more quickly.
Und können somit einfach schneller reagieren.
When process disturbances are recognized early on, the operator is able to react more quickly.
Wenn Störungen des Prozesses frühzeitig erkannt werden, kann der Anlagenbetreiber schneller reagieren.
Above all, we must keep our companies agile to be able to react more quickly to changes.
Wir müssen unsere Unternehmen vor allem agil halten, um auf Veränderungen schneller reagieren zu können.
Latest-generation safety and assistance systems can record the surroundings and react more quickly than people.
Sicherheits- und Assistenzsysteme der neuesten Generation können das Umfeld erfassen und schneller reagieren als der Mensch.
We need forces that react more quickly, reach further, and can remain in the field longer.
Wir brauchen Streitkräfte, die schneller reagieren, eine größere Reichweite haben und länger im Einsatz bleiben können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.